Examples of using "Liar" in a sentence and their russian translations:
- Лжец!
- Лгун!
- Врун!
- Он не лжец.
- Он не обманщик.
- Он лжец.
- Он лгун.
- Он врун.
- Ты обманщик.
- Ты лгун.
- Вы обманщик.
- Ты обманщица.
- Вы обманщица.
Том лжец.
- Я не лжец.
- Я не лгунья.
- Ты подлый лжец!
- Ты грязная лгунья!
- Ты подлый лжец.
Ты такой врун!
- Я лжец.
- Я врун.
Он не лжец.
- Она - хорошая лгунья.
- Она умеет врать.
- Врун несчастный.
- Ну ты и врун!
- Ты такой врун!
- Ну ты и врушка!
Том не лжец.
- Он не лжец.
- Он не обманщик.
Том не лжец.
Я не лжец.
Всем известно, что ты обманщик.
Том не умеет врать.
Они презирали лжеца.
Он большой лжец.
- Ты мелкий лгун.
- Ты врунишка.
Он просто лжец.
Она не обманщица.
- Он плохой лжец.
- Он не умеет врать.
Она не умеет врать.
- Ты не умеешь врать.
- Вы не умеете врать.
- Он хороший лгун.
- Он умеет врать.
- Ты умеешь врать.
- Вы умеете врать.
Да ты врун.
Он грязный лжец.
Она подлая лгунья.
Он известный лжец.
Том, ты врун!
- Он лжец.
- Он лгун.
- Он врун.
Гугл - обманщик.
Том лжец.
Ты грязный лжец!
Ты ужасный лжец.
Сегодня лжец — завтра вор!
Я не лгун.
Не будь обманщиком.
Он врет не больше тебя.
Дональд Трамп - патологический лжец.
- Ты врешь.
- Ты врёшь.
Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
Я думаю, что ты лжец.
Том - патологический лжец.
Я не умею врать.
Том не умеет врать.
Она умеет врать.
Он большой лжец.
Не будь лжецом.
Ты совсем не умеешь врать.
Она назвала его лжецом.
Том назвал Мэри лгуньей.
- Том назвал меня вруном.
- Том назвал меня лгуном.
- Том назвал меня лжецом.
Он был патологическим лжецом.
- Ты говоришь, что я лжец?
- Ты хочешь сказать, я лжец?
- Вы хотите сказать, я лжец?
- Так, по-твоему, я лжец?
- Так, по-вашему, я лжец?
- Ты хочешь сказать, что я лжец?
Я знаю, что Том лжец.
Лжец из тебя не очень, Том.
Он лжец, и ты тоже.
- Ты сказал, что я лгунья.
- Ты сказал, что я лжец.
Я кто угодно, но только не лжец.
Она очень хитрая лгунья.
Ты намекаешь, что я лжец?
Мать считает меня лжецом.