Translation of "Issue" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Issue" in a sentence and their russian translations:

That's the issue.

Вот в чем проблема.

- Price is not an issue.
- Price isn't an issue.

Дело не в цене.

- It's not a money issue.
- It isn't a money issue.

Это не вопрос денег.

- That's not the main issue.
- That isn't the main issue.

Это не главная проблема.

It's a complex issue.

Это сложное дело.

That's a touchy issue.

Это щекотливый вопрос.

So, the issue is your focus, the issue is your perspective.

Проблема в том, на что вы обращаете внимание, в вашей точке зрения.

Thanks for reporting the issue.

- Спасибо за сообщение о проблеме.
- Спасибо, что сообщили о проблеме.

It's a very difficult issue.

Это очень сложный вопрос.

I'm experiencing the same issue.

Такая же фигня.

It's a very serious issue.

Это очень серьёзный вопрос.

Choose a current affairs issue.

Выбери актуальную проблему.

That's not an issue anymore.

Это уже не проблема.

I don't understand the issue.

Я не понимаю проблемы.

It isn't a money issue.

Это не вопрос денег.

So, what is this Zoom issue?

Итак, что же это за проблема с Zoom?

I'll look into this issue more.

Изучу подробнее этот вопрос.

This is a very serious issue.

Это очень серьёзная проблема.

His vote would decide the issue.

Его голос решил бы исход дела.

And learn about all this hormone issue;

и выяснить эту часть про гормоны,

Well, it might be some psychological issue,

Возможно, что по психологическим причинам,

And the most important issue of all,

и является самой важной проблемой в мире,

When you've realized there's a literacy issue.

когда вы поняли, что есть проблемы с грамотностью.

NASA made a statement on this issue

НАСА сделало заявление по этому вопросу

I hope this issue gets better too

Я надеюсь, что эта проблема тоже становится лучше

Let's start with the environmental issue first

Давайте начнем с экологической проблемы в первую очередь

Gay marriage is a hotly contested issue.

Однополый брак - горячо обсуждаемая проблема.

Next year we'll recur to this issue.

В следующем году мы вернёмся к этому вопросу.

Saudi Arabia does not issue tourist visas.

Саудовская Аравия не выдаёт туристических виз.

I agree with Tom on this issue.

Я согласен с Томом по данному вопросу.

Tom refused to comment on that issue.

Том отказался давать комментарии на эту тему.

Today, judgment and shame surround a different issue.

В современном мире отношение к осуждению и стыду изменилось.

Recently this Zoom issue has been extremely annoying

недавно эта проблема Zoom была чрезвычайно раздражающей

Could you please issue me a visa again?

Вы не могли бы снова выдать мне визу?

Let us turn now to the fundamental issue.

Давайте перейдем теперь к основному вопросу.

The president made a statement on the issue.

Президент сделал заявление по этому вопросу.

This issue has nothing to do with you.

Это дело тебя не касается.

The issue turned out to be very contentious.

Вопрос оказался очень спорным.

- That's not a problem.
- That's not an issue.

Это не проблема.

- Is it a problem?
- Is that an issue?

Это проблема?

He knows close to nothing about this issue.

Он почти ничего не знает об этой проблеме.

The library will issue you a library card.

Библиотека выдаст вам библиотечную карту.

I don't see this as a core issue.

- Мне это не кажется основной проблемой.
- Мне это не кажется главной проблемой.

Understand the key factors that shape an issue.

- Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
- Поймите ключевые факторы, которые образуют вопрос.

He had refused to compromise on the issue.

Он отказался идти на компромисс по этому вопросу.

Do you have an opinion on this issue?

- У тебя есть какое-то мнение по этому вопросу?
- У вас есть какое-то мнение по этому вопросу?

Opinions are divided on the issue of taxes.

Мнения по теме налогов расходятся.

Because it's a issue where you're clearly wrong.

Потому что это проблема, когда вы явно ошибаетесь.

- Thanks for giving this issue the attention it deserves.
- Thanks for giving this issue the attention that it deserves.

- Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
- Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.

- It isn't about that.
- It's not about that.
- That's not what this is about.
- This isn't about that.
- That's not the issue.
- That is not the issue.
- That isn't the issue.

Речь не об этом.

I have a very important issue to you. An issue that can't be addressed on the phone. Can we meet?

У меня к вам очень важный вопрос. Вопрос, который нельзя решить по телефону. Не могли бы мы с вами встретиться?

I don't want to make an issue of it.

Я не хочу делать из этого предмет спора.

Keep off the religious issue when talking with him.

Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.

She doesn't want me to speak about this issue.

Она не хочет, чтобы я говорил об этом деле.

He decided to come to grips with this issue.

Он решил вплотную заняться этим вопросом.

Air pollution is a big issue in that country.

Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.

We tend to put this veil over the performance issue.

Мы склонны опускать завесу над вопросом результативности.

So this is not just men-spying-on-women issue.

Поэтому это не только о мужчинах, шпионящих за женщинами.

Some people feel that all this is a trivial issue.

Некоторые люди считают эту проблему незначительной.

No need to go to physics to investigate this issue

нет необходимости идти в физику, чтобы исследовать эту проблему

I want to go back to this 58 dollar issue

Я хочу вернуться к этой проблеме 58 долларов

The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.

Правительство не может и дальше избегать вопрос беспризорности.

Would you lend me the latest issue of the magazine?

Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?

I've been thinking over the issue for a long time.

Я долго думал над этим вопросом.

We should confine the discussion to the question at issue.

Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.

You'll have to find a trick to circumvent that issue.

Понадобится извернуться, чтобы обойти эту проблему.

- That's what addresses the issue.
- That's what resolves the question.

Вот что решает вопрос.

- This is a serious matter.
- This is a serious issue.

Это дело серьёзное.

They did not want to support him on this issue.

- Они не хотели поддерживать его в этом деле.
- Они не захотели поддержать его в этом деле.

When does the next issue of the magazine come out?

Когда выходит следующий номер журнала?

But there's a issue when you add in videos and,

Но есть проблема, когда вы добавляете в видео и,

And these costs are really at the heart of the issue.

На самом деле эти цены и есть суть проблемы.

As a surgeon, this is a global issue that bothers me.

Как хирург, я обеспокоена этой мировой проблемой.

Despite so much benefit, the only harm is this virus issue

Несмотря на такую ​​большую пользу, единственный вред это вирус

Anyway, I will come back to this issue soon İbrahim Müteferrika

Во всяком случае, я вернусь к этому вопросу в ближайшее время İbrahim Müteferrika

Don't dodge the issue, I want you to answer my question.

Не увиливай, мне нужно, чтобы ты ответил на мой вопрос.

Walt Disney addresses this very issue. He says, "We didn't want

Уолт Дисней решает эту проблему. Он говорит: «Мы не хотели, чтобы

- Price is not an issue.
- It's not a matter of price.

Дело не в цене.

Laws are the issue on why that's not possible right now,

законы - это вопрос о том, почему это невозможно сейчас,

You know, these ants had an animal feeding issue at the beginning.

Вы знаете, у этих муравьев была проблема кормления животных в начале.

Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.

Западные страны набрасываются на Японию за её позицию по этому вопросу.

- Is it a problem?
- Is that a problem?
- Is that an issue?

Это проблема?

- This is a very serious matter.
- This is a very serious issue.

Это по-настоящему серьёзная вещь.

In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards.

Кроме того, позже мы вручим награду «работник месяца».

- This is a very complex issue.
- This is a very complex problem.

- Это очень сложная проблема.
- Это очень сложный вопрос.

So, the core issue, we believe, that a lot of the people have

Мы полагаем, что главной проблемой у большинства людей является то,

Who had come to speak to our class about that very same issue.

который пришёл поговорить с моим классом как раз об этой проблеме.

While the laws on this issue have been the same for 85 years

Хотя законы по этому вопросу были одинаковыми в течение 85 лет

Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?

Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?

Climate change is seen by many as the defining issue of our time.

Изменение климата многими считается основным вопросом нашего времени.

The last installment of this story will come out in the next issue.

Последняя часть этой повести будет напечатана в следующем номере.