Translation of "Friend's" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Friend's" in a sentence and their russian translations:

- What's your friend's name?
- What is your friend's name?

Как зовут твоего друга?

What's your friend's name?

Как зовут твоего друга?

Here's my friend's ticket.

Вот билет моего друга.

This is my friend's letter.

Это письмо моего друга.

I'm at a friend's house.

Я в доме у подруги.

Today is my friend's birthday.

Сегодня день рождения моей подруги.

What's your best friend's name?

- Как зовут твоего лучшего друга?
- Как зовут твою лучшую подругу?

What is your friend's name?

Как зовут твою подругу?

This is your friend's car?

Это машина твоего друга?

I borrowed a friend's tent.

Я одолжил палатку у одного друга.

Tom's friend's name is Pierre.

Друга Тома зовут Пьер.

Tom's friend's name was Mary.

Подругу Тома звали Мэри.

Today is my best friend's birthday.

- Сегодня день рождения моего лучшего друга.
- Сегодня у моего лучшего друга день рождения.

My German friend's name is Hans.

Моего немецкого друга зовут Ганс.

I work at my friend's shop.

Я работаю в магазине моего друга.

What is your new friend's name?

Как зовут твоего нового друга?

Your friend's in the other room.

Твой друг в соседней комнате.

My wife's friend's name is Linda.

Подругу моей жены зовут Линда.

I was at a friend's house.

Я был в доме у друзей.

My friend's condition is very serious.

Состояние моего друга очень тяжёлое.

My friend's father is a doctor.

Отец моего друга — врач.

We met at a friend's wedding.

- Мы встретились на свадьбе друга.
- Мы встретились на свадьбе подруги.

I'll stay at a friend's house.

Я остановлюсь у друга.

Not being invited to the friend's wedding,

но когда друг не пригласил меня на свадьбу,

I took shelter under my friend's umbrella.

Я укрылся под зонтиком друга.

He was envious of his friend's promotion.

Он завидовал продвижению по службе своего друга.

My friend's father is a famous novelist.

Отец моего друга — известный романист.

I'm staying over at my friend's place.

Я ночую у подруги.

Tom is a friend of my friend's.

Том — друг моего друга.

I am going to my friend's house.

Я иду к своему другу.

He was busy copying his friend's notebook.

Он был занят переписыванием тетради своего друга.

My book is prettier than my friend's.

Моя книга красивее, чем та, что у моих друзей.

I'm at my friend's house in Washington.

Я в доме своего друга в Вашингтоне.

He took no notice of his friend's advice.

Он не обратил внимания на совет своего друга.

I decided to ask for my friend's help.

Я решил попросить помощи у друга.

Mary bought a present for her friend's daughter.

- Мэри купила подарок для дочери своего друга.
- Мэри купила подарок дочери своего друга.
- Мэри купила подарок дочери своей подруги.

She fell in love with her friend's brother.

Она влюбилась в брата своей подруги.

I will put up at my friend's tonight.

Этой ночью я останусь у друзей.

My brother married his friend's sister last year.

Мой брат женился на сестре своего друга в прошлом году.

Tom spent the night at a friend's house.

Том переночевал в доме своего друга.

Tom took the fall for his friend's mistake.

Том взял на себя вину за ошибку, допущенную его друзьями.

Several weeks later I was at a friend's house,

Несколько недель спустя я была в гостях у друга,

I'm staying at my friend's house in Washington City.

Я остановился у своего друга в Вашингтоне.

The soldier sacrificed himself to save his friend's life.

Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.

"Where were you?" "I was at a friend's house."

- «Ты где был?» — «У друга».
- «Ты где была?» — «У друга».
- «Где ты была?» — «У подруги».
- «Где ты был?» — «У подруги».

He is going to stay at a friend's house.

Он остановился в доме своего друга.

She fell in love with her friend's younger brother.

Она влюбилась во младшего брата своего друга.

Tom fell in love with his best friend's girlfriend.

Том влюбился в девушку своего лучшего друга.

- It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.
- It started raining, so I got under my friend's umbrella.

Так как шёл дождь, я забрался под зонт к другу.

When I'm in Paris, I stay at a friend's place.

- Когда я бываю в Париже, я останавливаюсь у друга.
- Когда я бываю в Париже, я останавливаюсь у подруги.

Since it was late, we spent the night at our friend's place.

Так как было уже поздно, мы остались на ночь в доме нашего друга.

- This is my friend's letter.
- This is the letter from my friend.

Это письмо моего друга.

We have often lightly made fun of our friend's affection for stoats.

Мы часто слегка подшучивали над привязанностью нашего друга к горностаям.

Last night, my wife and I went to a friend's house for dinner.

Прошлым вечером мы с женой пошли обедать к друзьям.

- I visit my friend's house at intervals.
- I sometimes visit my friends' homes.

Иногда я захожу в гости к своему другу.

Is it okay if I spend the night over at a friend's house?

- Ничего, если я заночую в доме у друга?
- Ничего, если я останусь на ночь у друга дома?

My best friend's sister's boyfriend's cousin knows someone who went to school with Obama.

Двоюродный брат жениха сестры моего лучшего друга знает человека, который ходил в одну школу с Обамой.

- I decided to ask for my friend's help.
- I decided to ask my friend for help.

Я решил попросить помощи у друга.

Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.

Поскольку родители были постоянно заняты на работе, она проводила много времени у друга.