Translation of "Feeding" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Feeding" in a sentence and their russian translations:

- I am feeding my baby.
- I'm feeding my baby.

Я кормлю своего ребёнка.

I'm feeding the goldfish.

- Я кормлю золотую рыбку.
- Я кормлю золотых рыбок.

Feeding pigeons is prohibited.

Запрещено кормить голубей.

Eradicating disease, feeding the hungry,

избавление от болезней, пропитание голодающим,

But they can keep feeding.

Но они могут продолжать трапезу.

I'm bottle-feeding my baby.

- Я кормлю своего ребёнка из бутылочки.
- Я кормлю ребёнка из бутылочки.

Tom is feeding the cows.

Том кормит коров.

I'm breast-feeding my baby.

Я кормлю своего ребёнка грудью.

I enjoy feeding the pigeons.

Мне нравится кормить голубей.

He's force-feeding his goose.

Он откармливает своего гуся.

Stop feeding me wormy fruit.

Прекрати кормить меня червивыми фруктами.

Tom is feeding the dog.

Том кормит собаку.

And feeding yourself or your family,

и обеспечением себя или семьи,

Mary is breast-feeding her baby.

Мэри кормит ребёнка грудью.

We are breast-feeding our babies.

- Мы кормим грудью своих детей.
- Мы кормим детей грудью.

Sheep are feeding in the meadow.

Овцы пасутся на лугу.

I am breast-feeding my daughter.

Я кормлю дочь грудью.

Tom is still feeding the pigeons.

Том ещё кормит голубей.

So light is basically feeding the growth.

Значит, свет обеспечивает рост.

I was put in a special feeding program

меня определили в специальную программу кормления,

There was no more feeding, no more hunting.

Перестала есть и охотиться.

Will feeding my dog garlic cause any problems?

Не приведёт ли к проблемам кормление собаки чесноком?

Tom sat on a park bench feeding birds.

Том сидел на скамейке в парке и кормил птиц.

Feeding pigeons in St Mark's Square is illegal.

Кормить голубей на площади святого Марка запрещено.

But upon feeding other living microorganisms inside of us,

но и от питания микроорганизмов, живущих внутри нас.

Feeding in the dead of night is extremely unusual.

Кормление глубокой ночью крайне необычно.

Tell her that I am breast-feeding my baby.

- Скажи ей, что я кормлю грудью ребёнка.
- Скажите ей, что я кормлю грудью ребёнка.

The child was feeding the monkey with the banana.

Ребёнок кормил обезьяну бананом.

When should I stop feeding my dog puppy food?

- Когда я должен прекратить кормить свою собаку кормом для щенков?
- Когда я должен перестать кормить свою собаку кормом для щенков?

Have you ever tried feeding your dog peanut butter?

Ты когда-нибудь пробовал кормить свою собаку арахисовым маслом?

So when you say that it is actually feeding animals

поэтому, когда вы говорите, что это на самом деле кормление животных

While feeding only on hope, you can die of hunger.

Питаясь одной надеждой, можно умереть с голоду.

What kind of food should I be feeding my dog?

Какой едой мне следует кормить собаку?

In addition, we've shown that by feeding specific strains of bacteria,

Кроме того, мы показали, что подкармливая определённые штаммы бактерий,

The second type is bats with large bodies and fruit feeding.

Второй тип - летучие мыши с крупными телами и питанием фруктами.

He was feeding his stomach by collecting bottles on the streets

Он кормил свой живот, собирая бутылки на улицах

Tom fell off the truck while he was feeding the reindeer.

Том упал с грузовика, когда кормил оленя.

- I am breast-feeding my son.
- I am breastfeeding my son.

Я кормлю сына грудью.

- I like to feed the pigeons.
- I enjoy feeding the pigeons.

Мне нравится кормить голубей.

- My mother feeds the dog.
- My mother is feeding the dog.

Моя мама кормит собаку.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

Большую часть дневного времени слоны проводят за кормлением в тени.

You know, these ants had an animal feeding issue at the beginning.

Вы знаете, у этих муравьев была проблема кормления животных в начале.

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

Ошеломляя противника... ...подавляющее большинство доберется до пищи.

- The sheep were feeding in the meadow.
- Sheep were grazing in the meadow.

- Овцы паслись на лугу.
- На лугу паслись овцы.

The mother put Ali onto a child chair for feeding and fed him.

Мать посадила Али на детский стульчик для кормления и покормила его.

He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.

Он сидит прямо, а не сгорбившись над тарелкой, словно животное во время кормежки.

And the fish, you know, feeding on her. A lot of the scavengers coming to feed on her.

Ее уже начали трепать рыбы. Вокруг собралось немало падальщиков.

There is no result for this search yet, but you can help us by feeding the corpus with new vocabulary!

Нет результатов по этому запросу (пока), но вы можете помочь нам, пополняя корпус новыми словами!