Translation of "Devoted" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Devoted" in a sentence and their russian translations:

She is devoted to sport.

Она предана спорту.

She devoted herself to him.

Она посвятила себя ему.

Tom is devoted to you.

- Том тебе предан.
- Том вам предан.

She is devoted to her children.

Она целиком посвятила себя своим детям.

She devoted her life to music.

Она посвятила всю свою жизнь музыке.

She devoted her life to education.

Она посвятила свою жизнь образованию.

He devoted himself to reading books.

Он с головой ушел в чтение.

She devoted herself to her children.

Она посвятила себя детям.

She is devoted to her husband.

Она предана своему мужу.

He devoted much time to study.

Он уделял много времени учёбе.

Tom devoted himself to his family.

Том посвятил себя семье.

He devoted his life to education.

Он посвятил свою жизнь образованию.

Tom is devoted to his work.

Том предан своей работе.

Tom and Mary are devoted parents.

Том и Мэри - любящие родители.

He devoted his life to his study.

Он посвятил свою жизнь исследованиям.

Her father devoted his life to science.

- Её отец всю свою жизнь посвятил науке.
- Её отец всю свою жизнь посвятил научной деятельности.

To Layla, Fadil is a devoted husband.

Для Лейлы Фадель — преданный муж.

I devoted it to my newborn sun

Я посвятил это своему новорождённому сыну.

He devoted himself to the study of chemistry.

Он посвятил себя изучению химии.

He has devoted himself to his studies recently.

В последнее время он посвятил себя учёбе.

He devoted himself to music in those days.

В то время он посвящал всего себя музыке.

He devoted himself to the study of medicine.

Он посвятил себя изучению медицины.

He devoted himself to the study of literature.

Он посвятил себя изучению литературы.

She devoted her life to helping the handicapped.

Она посвятила свою жизнь помощи инвалидам.

Tom devoted his whole life to studying sharks.

Том посвятил свою жизнь изучению акул.

She devoted all her spare time to fishing.

Всё своё свободное время она посвящала рыбалке.

Tom devoted his whole life to public service.

Том посвятил свою жизнь государственной службе.

He devoted himself to the study of English literature.

Он посвятил себя изучению английской литературы.

She devoted her life to the study of science.

Она посвятила свою жизнь изучению науки.

He devoted his life to the study of science.

Он посвятил свою жизнь изучению науки.

The nun has devoted her life to the Lord.

Монахиня посвятила свою жизнь Господу.

- Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.
- Tom has devoted his life to the movement against nuclear energy.

Том посвятил свою жизнь движению, выступающему против атомной энергетики.

He devoted all his time to the study of history.

Он посвятил всё своё время изучению истории.

The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.

Слепая сиделка посвятила себя уходу за стариками.

She devoted her entire life to the study of physics.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.

- He devoted himself to reading books.
- He threw himself into reading.

Он с головой ушел в чтение.

Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.

Том посвятил жизнь движению за отказ от использования АЭС.

His very devoted wife was standing next to him holding his hand.

Очень преданная жена стояла рядом, держала его за руку.

- She gave her entire life to the study of physics.
- She devoted her entire life to the study of physics.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.

Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.

Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.