Translation of "Custody" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Custody" in a sentence and their russian translations:

Tom remains in custody.

Том остается под стражей.

Tom is in protective custody.

Том предварительно заключён в следственный изолятор.

The defendant stays in custody.

Обвиняемый остаётся под стражей.

Tom was taken into custody.

Том был взят под стражу.

He was taken into custody.

Он был заключён под стражу.

The suspect was taken into custody.

Подозреваемый был взят под арест.

Tom lost custody of his children.

Том лишился опеки над своими детьми.

The police held him in custody.

Полиция его задержала.

Tom is now in police custody.

Том сейчас задержан и находится в полицейском участке.

Tom is being kept in custody.

Том находится под стражей.

He is in custody of his uncle.

Он находится на попечении у своего дяди.

The police have taken Tom into custody.

Полиция взяла Тома под стражу.

Fadil will get custody of his children.

Фадиль получит опеку над своими детьми.

Both of my brothers are in custody.

Оба моих брата в тюрьме.

Tom has been taken into police custody.

Том был помещён под стражу.

She immediately took the boy into her custody.

Она сразу взяла мальчика под свою опеку.

At least two dozen people have died in immigration custody.

как минимум два десятка людей умерли, находясь под стражей.

Tom is trying to get custody of his sister's children.

Том пытается получить опеку над детьми своей сестры.

- He was taken into custody.
- He was held under guard.

Он был заключён под стражу.

- The police took Tom into custody.
- The police have arrested Tom.

Полиция взяла Тома под стражу.