Translation of "Capable" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Capable" in a sentence and their russian translations:

They're very capable.

- Они очень способны.
- Они очень одарённые.

- She is capable of anything.
- She's capable of anything.

Она способна на всё.

capable of using swords

способен использовать мечи

He's capable of anything.

Он способен на всё.

Tom is very capable.

Том очень способный.

I'm capable of anything.

- Я способен на всё.
- Я способна на всё.

- He is capable of doing it.
- He's capable of doing it.

Он способен сделать это.

He is capable of treachery.

Он способен на предательство.

Nancy is a capable nurse.

Нэнси — умелая медсестра.

You are capable of anything.

- Вы способны на всё что угодно.
- Ты способна на всё что угодно.
- Ты способен на всё что угодно.

He is capable of robbery.

Он способен на воровство.

Tom is a capable lawyer.

Том - способный адвокат.

Are you capable of that?

- Ты на это способен?
- Вы на это способны?

He is capable of stealing.

Он способен на воровство.

Tom is capable of anything.

Том способен на всё.

Capable of doing everything he says

Способен делать все, что он говорит

Proved the most capable of all.

proved the most capable of all.

The situation is capable of improvement.

Есть возможность на улучшение ситуации.

He is capable of teaching French.

Он может учить французскому.

She is capable of teaching English.

Она может обучать английскому.

Tom is a pretty capable guy.

Том — довольно способный парень.

This Irishman is capable of anything.

Этот ирландец способен на всё.

I think you're capable of anything.

- Я думаю, ты способен на всё.
- Я думаю, ты способна на всё.
- Я думаю, ты способен на что угодно.
- Я думаю, ты способна на что угодно.
- Я думаю, вы способны на что угодно.
- Я думаю, вы способны на всё.

Show her what you're capable of.

- Покажи ей, на что ты способен.
- Покажите ей, на что вы способны.

Show him what you're capable of.

- Покажи ему, на что ты способен.
- Покажите ему, на что вы способны.

Show me what you're capable of.

- Покажи мне, на что ты способен.
- Покажите мне, на что вы способны.

Show us what you're capable of.

- Покажи нам, на что ты способен.
- Покажите нам, на что вы способны.

I know what they're capable of.

Я знаю, на что они способны.

Tom is a very capable businessman.

Том - очень искусный делец.

Tom is a very capable person.

- Том очень способный человек.
- Том очень одарённый человек.

Tom isn't capable of doing it.

Том не в состоянии это сделать.

We know we're capable of that.

Мы знаем, что способны на это.

We know what we're capable of.

Мы знаем, на что способны.

We know what you're capable of.

- Мы знаем, на что вы способны.
- Мы знаем, на что ты способен.
- Мы знаем, на что Вы способны.

Tom is a very capable player.

Том очень способный игрок.

Helium is capable of penetrating glass.

Гелий способен проникать сквозь стекло.

Tom is a capable young man.

Том — способный молодой человек.

I'm not capable of doing that.

Я не в состоянии это сделать.

This maniac is capable of anything!

Этот ненормальный на всё способен!

What else is Tom capable of?

На что ещё Том способен?

The airplane is capable of supersonic speeds.

Самолёт способен летать со сверхзвуковыми скоростями.

His brother is a very capable doctor.

Его брат — очень умелый врач.

I don't know what they're capable of.

Я не знаю, на что они способны.

The situation is still capable of improvement.

Положение всё ещё можно улучшить.

I'm capable of making my own decisions.

Я в состоянии принимать самостоятельные решения.

- I don't think they're capable of doing that.
- I don't think that they're capable of doing that.

Не думаю, что они на это способны.

- I don't think Tom is capable of that.
- I don't think that Tom is capable of that.

Я не думаю, что Том способен на это.

They would see what I was capable of.

Они увидят, на что я способна.

He is capable of doing such a thing.

Он на такое способен.

Babies are not capable of looking after themselves.

Ребёнок не в состоянии о себе позаботиться.

Tom is capable of taking care of himself.

Том способен сам о себе позаботиться.

The baby is not capable of walking yet.

Ребёнок ещё не умеет ходить.

I'm perfectly capable of doing this by myself.

- Я прекрасно могу сделать это сам.
- Я прекрасно могу сделать это сама.

Tom is quite capable of looking after himself.

Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

Very good, but you're capable of doing better.

Это очень хорошо, но вы можете сделать еще лучше.

This room is capable of holding fifty persons.

В этой комнате поместятся пятьдесят человек.

The man is quite capable of telling lies.

- Человек способен лгать.
- Человек вполне способен на ложь.

The bus is capable of carrying thirty people.

В этот автобус помещаются тридцать человек.

You don't know what Tom is capable of.

- Ты не знаешь, на что Том способен.
- Вы не знаете, на что Том способен.

You can't even imagine what he's capable of.

Ты даже не представляешь, на что он способен.

I think the team is capable of more.

Думаю, команда способна на большее.

I want to see what we're capable of.

Я хочу посмотреть, на что мы способны.

I want to see what I'm capable of.

- Я хочу посмотреть, на что я способен.
- Я хочу посмотреть, на что я способна.

Humans are the only animals capable of laughter.

- Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.
- Человек – единственное животное, способное смеяться.

We are simply less capable of handling the busy.

мы просто менее способны справиться с занятостью.

The only species capable of determining its own destiny.

и теперь способен определять свою судьбу.

He is capable of teaching both English and French.

Он может преподавать французский и английский.

I know what Tom and Mary are capable of.

Я знаю, на что способны Том и Мэри.

These elevators are each capable of carrying ten persons.

Каждый из этих лифтов может поднять десять человек.

She is capable of teaching both English and French.

Она может учить как английскому, так и французскому.

Do you believe that people are capable of change?

- Думаешь, люди способны меняться?
- Думаете, люди способны меняться?
- Ты считаешь, люди способны меняться?
- Вы считаете, люди способны меняться?

You know what Tom is capable of, don't you?

- Вы знаете, на что способен Том, не так ли?
- Вы ведь знаете, на что способен Том?

They can only do what they are capable of.

Они могут делать только то, на что способны.

Colugos are master gliders. Capable of swooping over 130 meters.

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

The little girl is not capable of riding a bicycle.

Маленькая девочка не может ездить на велосипеде.

He is capable of running a mile in four minutes.

Он способен пробежать милю за четыре минуты.