Translation of "Affection" in Russian

0.085 sec.

Examples of using "Affection" in a sentence and their russian translations:

affection,

привязанность,

He wants affection.

Ему не хватает любви.

He won her affection.

- Он завоевал её привязанность.
- Он завоевал её расположение.

Especially do not feign affection.

- Тем более не симулируй любовь.
- Тем более не симулируй привязанность.

His affection towards me has decreased.

Его любовь ко мне ослабела.

Who doesn't want love and affection?

Кто не хочет любви и расположения?

He shows warm affection for his children.

Видно, что он очень любит своих детей.

Tom has a deep affection for Mary.

Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.

Everyone knows of his affection for that dog.

Всем известна его привязанность к этой собаке.

She has a great affection for her parents.

Она очень привязана к своим родителям.

There's an intensity of affection and emotion, a rush.

Сила притяжения и чувств велика, почти кайф.

But he isn't the only one vying for her affection.

Но он такой не единственный.

We have often lightly made fun of our friend's affection for stoats.

Мы часто слегка подшучивали над привязанностью нашего друга к горностаям.

- I feel deep sympathy for you.
- I feel a deep affection for you.

Я чувствую к тебе глубокую симпатию.

At first, I was worried about Tom's growing affection for stoats, but after seeing his fascinating findings for myself, I realized that stoats are awesome and deserve every bit of attention they get.

Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлечением Тома горностаями, но, лично изучив полученные им занимательные результаты, я понял, что горностаи классные и заслуживают всё уделяемое им внимание до последней капли.

"We don't tell our kids that we love them, but express our affection in other ways, for example, by encouraging them to perform better in school." "This is the most Asian thing I've ever heard, Yumi."

«Мы не говорим нашим детям, как мы их любим, но выражаем нашу привязанность, например, побуждая их преуспевать в учёбе». – «Ничего более азиатского я в жизни не слышала, Юми».