Examples of using "‘eagle’" in a sentence and their russian translations:
позывной «Орел».
Смотрите, там орел!
Орёл белый.
- Орел летит высоко.
- Орел летает высоко.
Орёл улетел.
Это орёл?
Смотрите, там орёл!
Армстронг - «У орла есть крылья!»
Это был филин.
- Ты видел орла?
- Вы видели орла?
- Орёл летит по небу.
- В небе летит орёл.
- Из пушки по воробьям.
- Орёл не ловит мух.
Орёл - царь птиц.
Орёл спикировал на свою добычу.
Орёл летит по небу.
Орёл скоро приземлится.
У орла было сломано крыло.
- Орёл летит по небу.
- В небе летит орёл.
У орла изогнутый клюв.
Орёл — король ветров.
орёл свободно влетал в зал
Орёл - повелитель ветров.
Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья.
Орёл - царь небес.
Высоко в небе парил орёл.
Орёл величественно парил над заснеженными вершинами.
На правой руке у Тома была татуировка в виде орла.
Орёл ринулся вниз и схватил кролика, бегущего по полю.
Орёл — хищная птица, так же как сокол и гриф.
У Тома на груди татуировка с орлом.
Размах крыльев орла — больше метра.
Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.
- У орла было сломано крыло.
- У орла было сломанное крыло.
База Спокойствия здесь, Орел приземлился. Около 600 миллионов человек наблюдали с
Вернувшись на Землю, в Хьюстоне, штат Техас, сотрудники управления полетами наблюдали, как Орел
С высоты зорко смотрит на землю орел. Он высматривает добычу.
предал Бертье, который был всего лишь гусяком, которого я превратил в своего рода орла».
Двадцатого июля 1969 года в 16 часов 18 минут Армстронг и Олдрин произвели посадку космического корабля "Орёл" на Луну в Море Спокойствия.