Examples of using "Wheel" in a sentence and their portuguese translations:
Ele inventou a roda.
Gire a roda, Tom.
- Pegue o volante, Tom.
- Toma o volante, Tom.
Não reinvente a roda,
A Mary emprega um torno de oleiro.
A roda começou a girar.
- A força da água gira a roda.
- A energia hidráulica faz girar a roda.
usando o volante.
Quem está dirigindo?
Tom dormiu ao volante.
A roda-gigante é a minha favorita.
Por que tentar recriar a roda?
Não se sabe quem inventou a roda.
Não há roda que acabamos de mencionar
Coloque as mãos no volante.
- Tom beijou Mary na roda-gigante.
- O Tom beijou a Mary na roda-gigante.
Eu encontrei a roda que faltava.
O motorista virou a direção para a direita.
Tinha uma garotinha no volante.
Você sabe quem inventou a roda-gigante?
Não se pode fazer girar para trás a roda do tempo.
Com quem você estava na roda-gigante?
O moinho é movido por uma roda d'água.
- Não seja bobo, não dá para dirigir sem o volante!
- Não seja bobo, não se pode dirigir sem o volante!
- Você não precisa reinventar a roda; ela já existe.
- Tu não tens de reinventar a roda; ela já existe.
- Vocês não precisam reinventar a roda: ela já existe.
A primeira roda-gigante foi construída no ano de 1893, em Chicago.
Parece que estou sobrando aqui. O melhor é ir embora.
Ele dormiu ao volante e sofreu um acidente.
ainda não há texto, mas a roda não tem 'T'
Andar de roda-gigante é o meu passatempo favorito.
Um dos motoristas dormiu ao volante, provocando o acidente.
Eu admiro a vida de toda a cidade aqui de cima da roda-gigante.
Samsara é uma palavra sânscrita que significa "a roda da vida, que não para nunca de girar".
Uma das coisas mais emocionantes da vida é andar de roda gigante.
Podia-se ver a cidade inteira do alto da roda-gigante.
O tempo passa e gira a roda da vida, assim como a água faz girar a roda do moinho.
- Tom caiu no sono enquanto dirigia e causou um acidente.
- Tom dormiu no volante e causou um acidente.
Tom abriu o porta-malas para pegar o pneu reserva.