Translation of "Trump" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Trump" in a sentence and their portuguese translations:

Melania trump

Melania trump

It's Donald Trump

é Donald Trump

Would Trump die?

Trump morreria?

Trump said this sadly

Trump disse isso tristemente

Like Trump becoming president

Como Trump se tornar presidente

Donald Trump recognized history.

Donald Trump reconheceu a história.

I'm a Trump fan.

Sou fâ de Trump.

- Donald Trump is a compulsive liar.
- Donald Trump is a pathological liar.

Donald Trump é um mentiroso patológico.

So, who is Donald Trump?

Então, quem é Donald Trump?

He asks Trump the question:

Ele faz a pergunta a Trump:

So will Trump really win?

Então Trump realmente vencerá?

The Trump administration courts it.

A administração Trump o corteja.

Trump is what Americans deserve.

Trump é o que os americanos merecem.

That person, Trump! but a second

essa pessoa, Trump! mas um segundo

His father is tired of Trump

seu pai está cansado de Trump

But Trump is not a soldier

mas Trump não é um soldado

No one is witnessing Trump apologizing

Ninguém está testemunhando Trump se desculpando

Trump is very aware of this

Trump está muito ciente disso

Trump made a statement on Twitter.

Trump fez uma declaração no Twitter.

This is not the Trump we know

este não é o Trump que conhecemos

Trump immediately cut off the woman's word

Trump interrompeu imediatamente a palavra da mulher

Trump himself never avoids swearing and insulting

O próprio Trump nunca evita palavrões e insultos

They say Trump is impossible to win

Eles dizem que Trump é impossível vencer

Used as a trump card by politicians for years

usado como trunfo por políticos há anos

Yes because this is Donald Trump's father Fred Trump

sim, porque este é o pai de Donald Trump, Fred Trump

This is exactly where Trump has lost the election

é exatamente aqui que Trump perdeu a eleição

You can even swear about Trump on TV screens

Você pode até jurar sobre Trump nas telas de TV

Maybe these actions will bring an assassination to Trump

talvez essas ações tragam um assassinato a Trump

Trump wants an endless war in the Middle East.

Trump quer uma guerra sem fim no Oriente Médio.

Well, does Trump ever stop? of course it doesn't stop

Bem, Trump nunca para? claro que não para

And when rumors that Russia helped Trump in the elections,

e quando rumores de que a Rússia ajudou Trump nas eleições,

Trump could not be reached, he said to the media

Trump não pôde ser alcançado, disse ele à mídia

And in the Trump administration, they've been given unprecedented power.

E, no governo Trump, eles receberam um poder sem precedentes.

One of several who meet regularly to advise President Trump.

Um dos vários que se reúne regularmente para aconselhar o Presidente Trump.

Because he's an expert in changing agenda. This question was addressed to Trump

porque ele é um especialista em mudar de agenda. Esta pergunta foi dirigida a Trump

Later, Trump Tower is established without spending a TL on pocket with state loan.

Mais tarde, a Trump Tower é estabelecida sem gastar um TL no bolso com empréstimo do estado.

When President Trump moved the US Embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem,

Quando o presidente Trump mudou a embaixada dos EUA em Israel de Tel Aviv para Jerusalém,

While the Trump administration focuses on the supposed economic benefits of selling weapons, it

Enquanto a administração Trump se concentra nos benefícios econômicos da venda de armas,

And now, Syria’s use of chemical weapons has provoked President Donald Trump to directly

Agora, o uso sírio de armas químicas provocou o Presidente Donald Trump a diretamente

I like Trump a little bit like Richie Rich. And she's blonde and she's blonde

Eu gosto de Trump um pouco como Richie Rich. E ela é loira e é loira

I wish Donald Trump were dead instead of the eight people killed today in Pittsburgh.

Eu queria que Donald Trump estivesse morto em vez das oito pessoas mortas hoje em Pittsburgh.

When President Trump approved the drone strike that killed Iran's top military commander in January 2020,

Quando o presidente Trump aprovou o ataque por drone que matou o principal comandante militar do Irã em janeiro de 2020,

Trump is following in the footsteps of his predecessors as far war in the Middle East is concerned.

Trump está seguindo os passos de seus antecessores, no que concerne à guerra no Oriente Médio.

Could it be that that President Trump right now has been sort of raised for such a time as this,

Será que o presidente Trump foi criado para um tempo como esse,