Translation of "Than a" in Portuguese

0.600 sec.

Examples of using "Than a" in a sentence and their portuguese translations:

- You are more than a friend.
- You're more than a friend.

- Você é mais que um amigo.
- Tu és mais que uma amiga.

You're better than a native!

Você é melhor que um nativo!

I'm more than a friend.

Eu sou mais que um amigo.

He was more than a king.

Ele foi mais que um rei.

I'm more than a little scared.

Eu estou mais do que um pouco assustado.

She runs faster than a motorbike.

Ela corre mais rápido do que uma moto.

Nothing more dangerous than a cornered animal!

Nada é mais perigoso do que um animal encurralado.

He is nothing more than a coward.

Ele não é nada mais que um covarde.

He is no less than a genius.

- Ele é um gênio, sem tirar nem pôr.
- Ele é nada mais nada menos que um gênio.

He is no more than a dreamer.

- Ele não passa de ser um sonhador.
- Ele é apenas um sonhador.

I have less than a hundred pesos.

Tenho menos de cem pesos.

You're nothing more than a social parasite!

Você não é nada mais que um parasita social!

China has more than a billion inhabitants.

A China tem mais de mil milhões de habitantes.

A car is faster than a bicycle.

O carro é mais rápido do que a bicicleta.

He's nothing more than a useful idiot.

Ele não é nada mais que um idiota útil.

A dog runs faster than a human.

Um cachorro corre mais rápido que uma pessoa.

Nothing dries more quickly than a tear.

Nada seca tão rápido quanto uma lágrima.

He is no better than a baby.

Ele não é melhor do que um bebê.

Was $3.19, more than a dollar more.

foi de U$ 3.19. Mais que um dólar de diferença.

I am no better than a beggar.

Não sou melhor que um mendigo.

He has more than a thousand books.

Ele tem mais de mil livros.

Nothing is darker than a black hole.

Nada é mais escuro do que um buraco negro.

A laptop is better than a desktop.

Um laptop é melhor que um computador de mesa.

A bear is bigger than a wolf.

O urso é maior que o lobo.

This may take more than a year.

- Isso pode levar mais de um ano.
- Isso pode demorar mais de um ano.

On YouTube in less than a year.

no YouTube em menos de um ano.

- She is more an acquaintance than a friend.
- She is more of an acquaintance than a friend.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

Esta árvore tem mais de cem anos.

- A tiger is bigger and stronger than a cat.
- A tiger is larger and stronger than a cat.

Um tigre é maior e mais forte do que um gato.

A hummingbird is no larger than a butterfly.

O beija-flor não é maior que uma borboleta.

That radio is no bigger than a matchbox.

Aquele rádio não é maior do que uma caixa de fósforos.

The eyes say more than a thousand words.

Os olhos dizem mais que mil palavras.

Better a living dog than a dead lion.

Mais vale cão vivo que leão morto.

It was no bigger than a soccer ball.

Não era maior do que uma bola de futebol.

A home is more than a mere building.

Um lar é mais do que um simples edifício.

There's nothing worse than a long-distance relationship.

Não há nada pior do que um relacionamento a distância.

I am a writer rather than a teacher.

Eu sou um escritor ao invés de um professor.

More than a hundred people are still missing.

Mais de uma centena de pessoas ainda estão desaparecidas.

The village had more than a thousand inhabitants.

A vila tinha mais de mil habitantes.

This thread is thinner than a human hair.

Esta linha é mais fina que um cabelo.

The village had more than a thousand residents.

A aldeia tinha mais de mil habitantes.

Nothing is more permanent than a temporary fix.

Nada é mais permanente que uma dificuldade temporária.

I'd rather be a bird than a fish.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.

Better an egg today than a hen tomorrow.

Melhor um ovo hoje que uma galinha amanhã.

Better a hundred friends than a hundred rubles.

Amigo verdadeiro vale mais do que dinheiro.

This radio is no bigger than a matchbook.

Aquele rádio não é maior do que uma caixa de fósforos.

A comment has more emphasis than a like.

um comentário tem mais ênfase do que uma curtida.

Less than a five percent click through rate.

menos do que cinco por cento de taxa de cliques.

- A small car is more economical than a large one.
- A small car is cheaper than a big one.

Um carro pequeno é mais econômico que um grande.

His night vision is far better than a capybara's.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

I don't know anything more political than a revolution.

Não conheço nada mais político do que uma revolução.

A piece that is even smaller than a matchbox

Uma peça ainda menor que uma caixa de fósforos

Physically he is a little weaker than a man

Fisicamente, ele é um pouco mais fraco que um homem

A turkey is a little bigger than a chicken.

Um peru é um pouco maior que um frango.

I shall see him in less than a week.

Eu o verei em menos de uma semana.

A tiger is larger and stronger than a cat.

Um tigre é maior e mais forte do que um gato.

I would rather have a cat than a dog.

Eu preferiria ter um gato a um cão.

That fortune-teller is no better than a liar.

Este cartomante não é nada mais que um mentiroso.

This video has already more than a million views.

Este vídeo já tem mais de um milhão de visualizações.

"This is cheaper than a new hat", Susan answered.

"Isto é mais barato que um chapéu novo", Susan respondeu.

A quartet has one more member than a trio.

Um quarteto tem um membro a mais do que um trio.

He looks more like a boxer than a pianist!

Ele se parece mais com um boxeador do que com um pianista!

Tom is more of an acquaintance than a friend.

Tom é mais um conhecido do que um amigo.

A lunar month is shorter than a calendar month.

- Um mês lunar é mais curto que um mês no calendário.
- O mês lunar é menor do que o mês do calendário.

Nothing could be more useful than a copying machine.

Nada poderia ser mais útil do que uma fotocopiadora.

I'd rather have an old car than a motorcycle.

Eu gostaria mais de ter um carro velho do que uma moto.

Bob can no more swim than a hammer can.

Bob nada como uma pedra.

A Ford car costs less than a Mercedes Benz.

Um carro da Ford custa menos do que um da Mercedes.

A small car is cheaper than a big one.

Um carro pequeno é mais econômico que um grande.

A truck typically uses more gas than a car.

Um caminhão normalmente usa mais combustível do que um carro.

An SUV typically uses more gas than a car.

Um SUV normalmente usa mais gasolina do que um carro comum.

A Venusian day is longer than a Venusian year.

Um dia venusiano é mais longo do que um ano venusiano.

An image is worth more than a thousand words.

Uma imagem vale mais que mil palavras.

A tiger is bigger and stronger than a cat.

Um tigre é maior e mais forte do que um gato.

We have more than a hundred books at home.

Nós temos mais de cem livros em casa.

Tom lived with Mary for more than a year.

Tom morou com Maria durante mais de um ano.

He lived with me for more than a year.

Ele morou comigo durante mais de um ano.

He lived with you for more than a year.

Ele morou com você durante mais de um ano.

The truth can be more painful than a lie.

A verdade pode ser mais dolorosa do que a mentira.