Translation of "Precious" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Precious" in a sentence and their portuguese translations:

Although silver is precious, gold is more precious.

Embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.

Time is precious.

O tempo é algo precioso.

Everything is so precious.

Tudo é tão precioso.

You're precious to me.

- Você é precioso para mim.
- Você é preciosa para mim.

We're wasting precious time.

Estamos desperdiçando tempo precioso.

- Nothing is as precious as love.
- There's nothing as precious as love.

Não há nada tão valioso quanto o amor.

We have precious little time.

Temos muito pouco tempo.

Tom is precious to us.

Tom é precioso para nós.

Nothing is so precious as time.

Não existe nada mais valioso que o tempo.

Gold is more precious than iron.

O ouro é mais precioso do que o ferro.

Nothing is so precious as health.

Nada é tão precioso quanto a saúde.

Time is the most precious thing.

O tempo é a coisa mais preciosa que existe.

Perry obtained precious information from him.

Perry obteve informação preciosa dele.

Health is the most precious thing.

A saúde é a coisa mais preciosa.

The diamond is a precious stone.

O diamante é uma pedra preciosa.

Thanksgiving is a precious family time.

O Dia de Ação de Graças é uma ocasião preciosa para a família.

Collect precious moments, no material things!

Colecione momentos preciosos, não coisas materiais!

There's nothing as precious as love.

Não há nada tão valioso quanto o amor.

- Health is the most precious thing we have.
- Our health is our most precious possession.

Nossa saúde é o nosso bem mais precioso.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

No gift is more precious than trust.

Nenhum dom é mais precioso que a confiança.

These books are very precious to us.

Estes livros são muito preciosos para nós.

Health is the most precious thing we have.

A saúde é a coisa mais preciosa que temos.

Liberty is one of imagination's most precious possessions.

A liberdade é um dos bens mais preciosos da imaginação.

The most precious thing in life is moments.

A coisa mais preciosa na vida são momentos.

Each moment is so precious because it's so short.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Time is the most precious thing in the world.

Tempo é a coisa mais preciosa do mundo.

He flaunted a beautiful ring with a precious stone.

Ele ostentava um belo anel com uma pedra preciosa.

A kiss is one of life's most precious gifts.

Um beijo é um dos presentes mais valiosos da vida.

She'd made me realize just how precious wild places are.

Fez-me perceber quão preciosos são os sítios selvagens.

The one resource more precious than any other was land.

O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.

You can't destroy the precious bond between mother and child.

Não se pode destruir o vínculo precioso entre mãe e filho.

And this particular moment in time, for these people, is precious.

um tempo precioso na vida dessas pessoas.

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Um avião com uma carga preciosa fez uma aterragem forçada no deserto.

Apparently in this library are precious books that money can't buy.

Aparentemente há nesta biblioteca livros preciosos que o dinheiro não pode pagar.

In every corner were boxes full of pearls and precious rocks.

Em todo canto havia baús cheios de pérolas e pedras preciosas.

Those has been the most precious years of my entire life.

Estes têm sido os anos mais preciosos da minha vida inteira.

Nothing is more precious in this world than the feeling of being wanted.

- Não há nada mais precioso neste mundo que o sentimento de ser querido.
- Nada é mais precioso neste mundo do que o sentimento de ser querido.

Treasure is a collection of precious objects. For example: The pirate captain was looking for hidden treasure.

Tesouro é uma coleção de objetos preciosos. Exemplo: O capitão dos piratas estava procurando o tesouro escondido.

A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Mais vale um bom nome do que um bom perfume, mais o dia da morte do que o dia do nascimento.

One of the duties that come with age is that of making the most of time: the less time we have left, the more precious it should be.

Um dos deveres da velhice é o de aproveitar o tempo: quanto menos nos resta, mais precioso deve ser.

But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.

Stories and books are precious not only for creating language and vocabulary, but also for creating children’s imagery, for creating a vision of the world, of others and of oneself. But it's easy to say: "Tell them a story." To tell a story, you have to live through it and communicate it, and that’s not within everyone’s ability.

As histórias e os livros são preciosos, não apenas para criar linguagem e vocabulário, mas também para formar o imaginário das crianças, para gerar uma visão de mundo, tanto dos outros como de si mesmas. Mas dizer "Conta-lhes uma história" é fácil. Para contar uma história, é preciso vivê-la e transmiti-la, e isso não está ao alcance de todos.