Translation of "Nicer" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Nicer" in a sentence and their portuguese translations:

Be nicer to Tom.

Seja mais legal com o Tom.

Philip is nicer than you.

O Felipe é mais simpático do que você.

Tom is nicer than Mary.

- Tom é mais agradável do que Mary.
- Tom é mais gentil do que Mary.

Some people are nicer than others.

Algumas pessoas são mais agradáveis do que outras.

Dressing nicer, companies felt that hey,

me vestindo melhor, as empresas sentiam que:

Just because I was dressed nicer.

só porque eu estava me vestindo melhor.

Tom has a nicer car than I do.

Tom tem um carro mais legal do que o meu.

Tom has a nicer office than I do.

Tom tem um escritório mais bonito do que o meu.

Giving gifts is always nicer than receiving them.

Dar presentes é sempre mais agradável do que recebê-los.

Tom is much nicer than Mary, isn't he?

Tom é muito mais simpático do que Mary, não é?

- Philip is nicer than you.
- Philip is prettier than you.

O Felipe é mais bonito que você.

That make it way easier and nicer for women to walk.

que tornam mais fácil e mais agradável para as mulheres andarem.

I want you to treat me a little nicer from now on.

- Quero que você me trate um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que vocês me tratem um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que tu me trates um pouco melhor de agora em diante.
- Quero que você me trate um pouco melhor a partir de agora.

I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one.

Eu vi um carro vermelho e um branco. O vermelho era mais bonito que o branco.

- Look! There's an article in the newspaper about the beer festival. The weather's supposed to have been nicer than it's been for years.
- Look! There's an article in the newspaper about the beer festival. They say the weather was nicer than it's been for years.

Olha! No jornal tem um artigo sobre a festa da cerveja. Dizem que não se fazia uma tão boa assim há anos.