Translation of "Locked" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Locked" in a sentence and their portuguese translations:

- It isn't locked.
- It's not locked.

- Não está trancado.
- Não está trancada.

It's locked.

Está trancado.

- The door is locked.
- The door's locked.

A porta está trancada.

- This door is locked.
- This door's locked.

Esta porta está trancada.

- I locked the door.
- I locked the doors.

Eu tranquei a porta.

- The door isn't locked.
- The door's not locked.

A porta não está trancada.

- Why's the door locked?
- Why is the door locked?
- What's the door locked for?

Por que a porta está trancada?

Once locked on...

Quando deteta uma...

It was locked.

Foi trancado.

They're locked in.

Eles estão trancados.

- Why's the door locked?
- Why is the door locked?

Por que a porta está trancada?

- Why's the door locked?
- What's the door locked for?

Por que a porta está trancada?

Is your trunk locked?

A mala do seu carro está trancada?

She locked the door.

Ela trancou a porta.

That door is locked.

Essa porta está trancada.

Tom locked the door.

Tom trancou a porta.

The room was locked.

O quarto estava trancado.

The door was locked.

A porta estava trancada.

Was the door locked?

A porta estava trancada?

I've locked the door.

Eu tranquei a porta.

Keep the door locked.

Mantenha a porta trancada.

Why is it locked?

- Por que está trancado?
- Por que está trancada?

Tom locked the car.

O Tom trancou o carro.

Sami's attic is locked.

O sótão de Sami está trancado.

Tom's room is locked.

O quarto de Tom está trancado.

Who locked this door?

Quem trancou esta porta?

- I should've locked the door.
- I should have locked the door.

Eu devia ter trancado a porta.

There are locked copper chambers

Existem câmaras de cobre bloqueadas

Are all the doors locked?

As portas estão todas trancadas?

Who locked the dog outside?

Quem deixou o cachorro trancado para fora?

Why is this door locked?

Por que esta porta está trancada?

Why was the door locked?

Por que a porta estava trancada?

Please keep this door locked.

Por favor, mantenha essa porta trancada.

Why is this cabinet locked?

Por que este armário está trancado?

Tom locked all the doors.

Tom trancou todas as portas.

I've locked the front door.

- Eu fechei a porta da frente.
- Eu tranquei a porta da frente.

Tom found the door locked.

Tom encontrou a porta trancada.

The garage door wasn't locked.

A porta da garagem não estava trancada.

All the windows are locked.

Todas as janelas estão trancadas.

- The door was locked from within.
- The door was locked from the inside.

A porta estava trancada por dentro.

- Tom noticed that the door wasn't locked.
- Tom noticed the door wasn't locked.

Tom percebeu que a porta não estava trancada.

Tom locked himself in his room.

Tom se trancou em seu quarto.

I locked myself in my room.

Eu me tranquei no meu quarto.

Why is this door always locked?

Por que esta porta está sempre trancada?

This door is locked from inside.

Esta porta está trancada por dentro.

She locked herself in her bedroom.

Ela se trancou no quarto.

Tom locked himself in the bathroom.

Tom se trancou no banheiro.

Layla was locked up for treatment.

- Leila foi confinada para tratamento.
- Leila foi encarcerada para tratamento.
- Leila foi presa para tratamento.

I locked the door behind me.

- Tranquei a porta atrás de mim.
- Eu tranquei a porta atrás de mim.

- Are you sure you locked the door?
- Are you sure that you locked the door?

Tem certeza de que trancou a porta?

- I have locked myself out of my room.
- I've locked myself out of my room.

Me tranquei para fora do meu quarto.

- Are you certain that you locked the door?
- Are you certain you locked the door?

Tem certeza de que trancou a porta?

Every door in the house is locked.

Todas as portas da casa estão trancadas.

The door is locked at nine o'clock.

- Tranca-se a porta às nove horas.
- A porta é trancada às nove horas.

This door is locked from the inside.

Esta porta está trancada por dentro.

I've locked my keys in my car.

Tranquei minhas chaves dentro do carro.

Tom locked his keys in the car.

Tom deixou as chaves dentro do carro trancado.

I've locked myself out of the room.

Eu me tranquei fora do quarto.

Stay here and keep the doors locked.

Fique aqui e deixe as portas trancadas.

The gate will be locked at 8.

O portão será trancado às oito horas.

Tom keeps his doors locked at night.

Tom deixa as portas trancadas a noite toda.

They locked their dog in the bathroom.

- Eles trancaram o cachorro no banheiro.
- Eles trancaram o cachorro deles no banheiro.

Tom has locked himself in the bathroom.

Tom se trancou no banheiro.

- The door was locked and we couldn't get in.
- The door was locked and we couldn't enter.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

I don't know if he locked the door.

Eu não sei se ele trancou a porta.

Tom told us that the room was locked.

Tom nos disse que o quarto estava trancado.

The door was locked and we couldn't enter.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

Please make sure that the door is locked.

Por favor, assegure-se de que a porta está trancada.

How do you know the door was locked?

Como você sabe que a porta estava trancada?

Tom locked himself out of his own computer.

Tom se trancou por fora de seu próprio computador.

- This is the first time I've locked the door.
- This is the first time that I've locked the door.

Esta é a primeira vez que eu tranco a porta.

See that the door is locked before you leave.

Certifique-se de fechar a porta ao sair.

The door was locked and we couldn't get in.

A porta estava fechada, e não conseguimos entrar.

Tom got angry when he found the door locked.

- Tom ficou com raiva quando ele viu a porta trancada.
- Tom ficou com raiva quando viu a porta trancada.

Really? I had locked it up before I went out.

É sério? Eu a tinha fechado antes de sair.

After I locked all the doors, I went to bed.

Depois que tranquei todas as portas, fui para a cama.

Tom locked himself in the bathroom and started to cry.

Tom se trancou no banheiro e começou a chorar.

Tom locked himself in his room and won't come out.

Tom se trancou no quarto e não sai.

- Tom found the door locked.
- Tom found the door closed.

O Tom encontrou a porta fechada.

Fadil kept Layla locked in his room for two nights.

Fadil manteve Layla trancada em seu quarto por duas noites.

He locked himself in the bathroom and started to cry.

Ele se trancou no banheiro e começou a chorar.

Base stations locked up after the Istanbul earthquake we live in

estações de base trancadas após o terremoto de Istambul em que vivemos

I locked the door, in case someone tried to get in.

Eu tranquei a porta, no caso de alguém querer entrar.

Tom locked the car and put the key in his pocket.

O Tom trancou o carro e colocou a chave no bolso.

The cat got locked in the closet. Can you let it out?

O gato ficou preso no armário. Você pode tirá-lo?

We couldn't open the door because it was locked from the inside.

Não podíamos abrir a porta porque estava trancada por dentro.

Mary locked herself in her bedroom and cried for nearly an hour.

Mary se trancou no quarto e chorou por quase uma hora.

I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.

- Eu tentei abrir a porta; porém, não pude uma vez que a mesma estava trancada.
- Eu tentei abrir a porta, mas não consegui, porque ela estava trancada.

The front door of Tom's house was locked, but the back door wasn't.

- A porta da frente da casa do Tom estava trancada, mas a de trás não.
- A porta da frente da casa do Tom estava trancada, mas a porta de trás não estava.

Make sure the cat's out and all the doors are locked when you leave.

Tenha certeza de que o gato esteja lá fora e que todas as portas estejam trancadas quando você sair.

Mary locked herself in the bathroom so that no one would see her cry.

Mary se trancou no banheiro para que ninguém pudesse vê-la chorar.