Translation of "Limited" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Limited" in a sentence and their portuguese translations:

Quantities are limited.

A quantidade é limitada.

We have limited resources.

Temos recursos limitados.

Our time is limited.

O nosso tempo é limitado.

Tom's options are limited.

As opções do Tom são limitadas.

Human knowledge is limited.

O conhecimento humano é limitado.

So with limited student interaction,

Com interação limitada de alunos,

My German is very limited.

O meu alemão é muito limitado.

We're working on a limited budget.

Estamos trabalhando com um orçamento limitado.

Buy this limited edition designer deckchair!

Compre esta espreguiçadeira de desáiner de edição limitada!

Open Site Explorer is also limited,

O Open Site Explorer também é limitado,

Fog has limited visibility to 100 meters.

O nevoeiro limitou a visibilidade a 100 metros.

The freedom of expression was strictly limited.

A liberdade de expressão era estritamente limitada.

Certainly, my knowledge of French is limited.

De fato, meu conhecimento em francês é limitado.

The resources of the earth are limited.

Os recursos da Terra são limitados.

Adding vital minerals to their limited vegetarian diet.

... para complementar a sua dieta herbívora com minerais vitais.

Our knowledge on the problem is rather limited.

Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado.

Of course, this is not limited to these events.

Obviamente, isso não se limita a esses eventos.

When your resources are limited, you have to prioritize.

Quando seus recursos são limitados, você deve priorizá-los.

Words only tell you a limited amount of stuff.

Palavras te falam somente coisas limitadas.

- The number of students in this class is limited to 15.
- The number of students in this class is limited to fifteen.

O número de alunos nesta classe está limitado a 15.

Last week's snow was limited to a very small area.

Semana passada apenas nevou na região.

We need you to confirm your attendance because places are limited.

Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.

There are also countries in which freedom of speech is limited.

- Existem também países em que a liberdade de expressão é limitada.
- Também existem países onde a liberdade de expressão é restrita.

We should make the best of the limited natural resources we have.

Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos.

- Freedom of speech was tightly restricted.
- The freedom of expression was strictly limited.

A liberdade de expressão era estritamente limitada.

Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.

Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas.

But at first, US arms sales to their allies in the Middle East were limited.

Mas no início, as vendas de armas dos EUA para seus aliados no Oriente Médio eram limitadas.

There's a chance we'll capture all three in the limited amount of time that we have.

podemos conseguir capturar os três no tempo limitado que temos.

Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost.

Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida.

For a limited time, you can sign up on your Smart TV using the code EpicHistory to get

Por tempo limitado, você pode se inscrever em sua Smart TV usando o código EpicHistory para obter

With substantial and sustained reductions in greenhouse gas emissions, the increase in global annual average temperature relative to preindustrial times could be limited to less than 3.6°F (2°C).

Com uma redução substancial e racionada da emissão de gases do efeito estufa, o aumento da média de temperatura anual relativo a era pré-industrial poderia ser limitado a 3,6°F (2°C).

But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.

Deus não é um ente limitado que se senta sozinho num trono de ouro nas nuvens. Deus é pura consciência e encontra-se no interior de tudo. Compreendendo essa verdade, aprenda a aceitar e amar a todos igualmente.

The president-elect has yet to clarify his views, having taken conflicting positions on almost every political issue he chose to address during the election campaign, and on other issues having limited himself to meaningless, preposterously vague promises about the nation's supposed future greatness.

O presidente eleito ainda precisa esclarecer suas opiniões, pois tomou posições conflitantes em quase todas as questões políticas que decidiu abordar durante a campanha eleitoral e se limitou em outras questões a promessas sem sentido e absurdamente vagas sobre a suposta grandeza futura da nação.

A human being is part of the whole, called by us Universe, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings as something separated from the rest — a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.