Translation of "Islam" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Islam" in a sentence and their portuguese translations:

Fadil studied Islam.

Fadil estudou o Islã.

Not suitable in Islam

Não é adequado no Islã

Tom converted to Islam.

Tom tinha se convertido ao islamismo.

Fadil embraced Islam at 23.

Fadil abraçou o Islã aos 23 anos.

Fadil became interested in Islam.

Fadil se interessou pelo Islã.

I want to accept Islam.

Quero aceitar o Islã.

Sami taught Layla about Islam.

Sami ensinou à Layla sobre o Islã.

He knows nothing about Islam.

Ele não sabe nada sobre o Islã.

Yanni introduced Islam to Skura.

Yanni apresentou Islam a Skura.

My father reverted to Islam.

Meu pai reverteu ao islã.

But wasn't Islam tolerance a religion?

Mas a tolerância ao Islã não era uma religião?

Not Europeans who really defile Islam

não europeus que realmente contaminam o Islã

There is no tombstone in Islam

Não há lápide no Islã

This is something expected in Islam

Isso é algo esperado no Islã

According to Islam, after the dead

Segundo o Islã, depois dos mortos

Fadil converted to Islam in 1977.

Fadil converteu-se ao Islã em 1977.

Fadil didn't know anything about Islam.

Fadil não sabia nada sobre o Islã.

Fadil became more interested in Islam.

Fadil ficou mais interessado no Islã.

When did Fadil convert to Islam?

Quando Fadil se converteu ao Islã?

Drinking alcohol is forbidden in Islam.

Beber álcool é proibido no Islã.

Where did the beautiful behavior of Islam?

Onde foi o belo comportamento do Islã?

Stop misrepresenting Islam to the world now

Pare de deturpar o Islã para o mundo agora

Today, however, despite being contrary to Islam

Hoje, embora seja contra o Islã,

There is no such practice in Islam

Não existe tal prática no Islã

And it is not mentioned in Islam

e isso não é mencionado no Islã

Christianity and Islam are two different religions.

Cristianismo e islamismo são duas religiões diferentes.

Fadil wanted to know everything about Islam.

Fadil queria saber tudo sobre o Islã.

Fadil believes in the God of Islam.

Fadil acredita no Deus do Islã.

He was ready to fight for Islam.

Ele estava pronto para lutar pelo Islão.

Actually, it has nothing to do with Islam

na verdade, não tem nada a ver com o islã

Again, this is an event that mixed Islam

Este é um evento confundido com o Islã novamente

This behavior that is forbidden according to Islam

Esse comportamento é proibido de acordo com o Islã

After the acceptance of Islam by the Turks

Após a aceitação do Islã pelos turcos

Fadil accepted Islam as part of his life.

Fadil aceitou o Islame como parte de sua vida.

Sami told Layla what he thought about Islam.

Sami disse para Layla o que ele pensava sobre o islã.

According to Islam, to teach Mevlüt after the dead

Segundo o Islã, ensinar Mevlüt depois dos mortos

But this situation was again synthesized with Islam and

Mas essa situação foi novamente sintetizada com o Islã e

This is completely the reflection of shamanism in Islam.

Isso é completamente o reflexo do xamanismo no Islã.

Fadil didn't have much knowledge about Islam back then.

Naquela época, Fadil não tinha muito conhecimento sobre o Islã.

Fadil told his family that he converted to Islam.

Fadil contou a sua família que se convertera ao Islã.

Sami cried when Layla announced her conversion to Islam.

Sami chorou quando a Layla anunciou a sua conversão para o Islã.

According to Islam, according to the rules set by Allah.

Segundo o Islã, de acordo com as regras estabelecidas por Allah.

Based on the discourses of the prominent imams of Islam

Baseado nos discursos dos imãs proeminentes do Islã

According to Islam, some time after the dead were buried

Segundo o Islã, algum tempo depois que os mortos foram enterrados

There are cemeteries to remember only death according to Islam

cemitérios estão de acordo com o Islã apenas para lembrar a morte

There may be some who associate this situation with Islam.

Pode haver quem associe essa situação ao Islã.

The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.

As três grandes religiões monoteístas são o cristianismo, o islamismo e o judaísmo.

A person who follows Islam is known as a Muslim.

O seguidor do islamismo chama-se muçulmano.

The three big monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.

As três grandes religiões monoteístas são o islamismo, o judaísmo e o cristianismo.

Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.

O Islã surgiu na Península Arábica no século VII.

Yanni wrote a book about how he converted to Islam.

- Yanni escreveu um livro sobre como se converteu ao islã.
- Yanni escreveu um livro sobre como se converteu ao islamismo.

The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity.

As principais religiões da China são o Taoísmo, o Budismo, o Islamismo e o Cristianismo.

Islam is not only a religion. It's a way of life.

O Islã não é apenas uma religião. É um modo de vida.

Many people have not seen the difference between Islam and Arab culture

Muitas pessoas não viram a diferença entre o Islã e a cultura árabe

The Arabs lived across the Arabian Peninsula before the birth of Islam.

Os povos árabes viviam espalhados na Península Arábica antes do surgimento do islamismo.

There is nothing to be associated with Islam when women are not counted

não há nada a ser associado ao Islã quando as mulheres não são contadas

Fadil decided he was going to be open about his conversion to Islam.

Fadil decidiu que iria ser franco sobre sua conversão ao Islã.

Did you see? This is Islam that has been told to us for years!

você viu? Este é o Islã que nos foi dito por anos!

Fadil found that in Islam, religion and advanced science can go hand in hand.

Fadil descobriu que no Islã a religião e a ciência avançada podem caminhar lado a lado.

As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.

Sendo um estudante de história, eu conheço também a dívida da civilização para com o Islã. Era o Islã - em lugares como a universidade Al-Azhar - que levava a luz do conhecimento através de tantos séculos, abrindo o caminho para a Renascença e para o Iluminismo da Europa.

As a student of history, I also know the debt which civilization owes to Islam. It was Islam, which — at Al Azhar University and other places — carried the light of knowledge through so many centuries, and thus paved the way for the Renaissance and the Enlightenment.

Como estudante de história, eu também conheço a dívida que a civilização tem para com o Islã. Foi o Islã que – na Universidade de Al Azhar e em outros lugares – por tantos séculos disseminou a luz do conhecimento, tendo preparado, assim, o caminho para o Renascimento e o Iluminismo.