Translation of "Embraced" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Embraced" in a sentence and their portuguese translations:

They embraced lovingly.

Eles se abraçaram com amor.

She embraced her father.

- Ela abraçou seu pai.
- Ela abraçou o pai dela.

She embraced her brother warmly.

Ela deu um caloroso abraçou no irmão.

Fadil embraced Islam at 23.

Fadil abraçou o Islã aos 23 anos.

The settlers embraced the Christian religion.

Os colonos abraçaram a religião cristã.

The little boy embraced his dog.

O garotinho abraçou seu cachorro.

- Tom hugged Mary.
- Tom embraced Mary.

Tom abraçou Mary.

- They hugged.
- They embraced each other.

Eles se abraçaram.

He embraced his relatives before he left.

Abraçou seus parentes antes de sair.

- Tom and Mary hugged each other.
- Tom and Mary embraced.
- Tom and Mary hugged.

Tom e Maria se abraçaram.

Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept.

Mas Esaú correu ao encontro de Jacó e, lançando-se-lhe ao pescoço, abraçou-o e beijou-o. E ambos puseram-se a chorar.

And falling upon the neck of his brother Benjamin, he embraced him and wept: and Benjamin in like manner wept also on his neck.

José não conteve as lágrimas ao abraçar-se a Benjamim, enquanto este, também chorando, correspondia ao abraço do irmão.

And when they were brought to him, he kissed and embraced them, and said to his son: I am not deprived of seeing thee; moreover God hath shewn me thy seed.

Por isso José levou seus filhos para perto de seu pai, que os beijou e abraçou. E Israel disse a José: Nunca pensei que te veria novamente, e agora Deus me concede ver até os teus filhos.

Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere, when thought runs gracefully free of the trammels of precision.

As nossas cadeiras, sendo suas patentes, abraçavam e acariciavam-nos em vez de submeterem a sentar nelas e havia aquela atmosfera luxuriante de pós-jantar, quando o pensamento corre graciosamente livre dos impedimentos da precisão.