Examples of using "Faithful" in a sentence and their portuguese translations:
Os cachorros são fiéis.
Os cachorros são fiéis.
O cachorro é um animal fiel.
Todos os cães são fiéis.
Sou fiel a minha esposa.
É uma boa esposa. É fiel.
O cachorro é um animal fiel.
A que horas os fiéis sairão em procissão?
O filme foi fiel ao livro.
Ela sempre acreditou que ele fosse um marido fiel.
A tradução dele é fiel ao original.
O presidente permaneceu fiel aos seus princípios.
O cão é fiel ao dono.
As traduções são qual as amantes — as belas nunca são fiéis, enquanto as fiéis nunca são belas.
Ela sempre foi fiel ao seu marido.
Um amigo fiel é uma alma em dois corpos.
A tradução é como uma mulher. Se é bonita, não é fiel. Se é fiel, com certeza não é bonita.
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.
Em todo o governo, o mais fiel a mim é o cão.
- Saudações a todas as almas fiéis, cujos corpos aqui e em toda parte descansam na terra.
- Eu vos saúdo, ó todas as almas fiéis, cujos corpos aqui e em toda a parte descansam na terra.
Aquele que é o mais lento ao prometer sempre é o mais fiel no cumprir.
Ele montou em seu cavalo e, com seu fiel cão de caça, partiu em busca de novas aventuras pelo mundo.
"Espero apenas, Troia, que mantenhas / a palavra empenhada e me sejas leal, / eis que também te presto importante serviço, / revelando a verdade que te salva."
No início, muitos membros sugeriam uma que outra pequena reforma. Democraticamente, Zamenhof examinava todas elas e, com total isenção, lhes dava espaço na revista O Esperantista.
A mente intuitiva é um dom sagrado e a mente racional é um servo fiel. Nós criamos uma sociedade que exalta o servo, tendo esquecido o dom.
Toda criança que estuda e todo homem que encontra seu trabalho e todo corpo doente que se cura - tal como a vela posta no altar - iluminam a esperança de todos os seus fiéis.
Com a saída da fiel e devotada servidora, afastou-se dela o último rosto humano que era testemunha de seu passado, o último apoio que lhe restara após o desaparecimento de tudo aquilo que anteriormente lhe servia de amparo, ajuda e suporte.
Em Tatoeba é necessário que todas as frases sejam equivalentes e naturais. Por isso, por exemplo, uma tradução francesa de uma frase em Inglês não só deve ser fiel, de modo a ser útil a um inglês que esteja estudando a língua francesa, mas também de maneira a poder ser aprendida como modelo de frase por estudantes de Francês em todo o mundo.