Translation of "Show" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Show" in a sentence and their polish translations:

- Show yourself!
- Show yourself.

Pokaż się.

Show me.

Pokaż mi.

- Show me the photographs!
- Show me the pictures!
- Show me the photos!

Pokaż mi zdjęcia!

- Show me the photo.
- Show me the picture.

Pokaż mi zdjęcie.

- Show me today's paper.
- Show me today's papers.

Pokaż mi dzisiejsze gazety.

- Show me the money.
- Show me the money!

Pokaż mi pieniądze.

- Show it to us.
- Show it to us!

Pokaż to nam!

- Show them to me.
- Show it to me.

Pokaż mi ją.

Show him in.

Proszę, wprowadź go.

Don't show off.

Nie popisuj się.

- Show me another camera.
- Please show me another camera.

Proszę zobaczyć inny aparat.

- Don't let your feelings show.
- Don't show your emotions.

Nie okazuj uczuć.

- Oh! Show it to me please.
- Oh! Show me, please.
- Oh! Please show it to me.

O, proszę mi to pokazać!

- I'll show you around the city.
- I will show you around the city.
- I'll show you the city.
- I'll show you around town.

Pokażę ci miasto.

- Can I see that one?
- Please show me that.
- Please show me that one.
- Please show me those.
- Please show that to me.

Chciałbym zobaczyć tamto.

Show the video please.

Proszę o film.

Let me show you.

Pozwólcie, że udowodnię.

Show me another example.

Poproszę o inny przykład.

Show me today's papers.

Pokaż mi dzisiejsze gazety.

Show me your sketches.

Pokaż mi swoje szkice.

Please show your ticket.

Proszę pokazać bilet.

Please show me around.

Proszę, oprowadź mnie.

Show it to me.

Pokaż mi to.

Can you show me?

Możesz mi pokazać?

Show must go on!

Przedstawienie musi trwać.

Tom didn't show up.

Tom się nie pojawił.

Tom can show you.

Tom może ci pokazać.

I loved that show.

- Uwielbiałem ten program.
- Uwielbiałam ten program.

The show is over.

Przedstawienie się skończyło.

Show it to him.

Pokaż mu to!

The show was pants.

Przedstawienie było do dupy.

Show it to Tom.

Pokaż je Tomowi!

Show it to her.

- Pokaż jej!
- Pokaż to jej!

- I'll show you the way.
- Let me show you the way.

Pokażę ci drogę.

- Please show me your driver's license.
- Show me your driving license, please.

Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?

- Did she show you the picture?
- Did he show you the picture?

Czy pokazała panu zdjęcie?

Please show me your bag.

Pokaż mi, proszę, swoją torbę.

Please show me another one.

Proszę pokazać mi inny.

When is your next show?

Kiedy jest twój następny występ?

Please, show me your photo.

Proszę pokazać mi swoje zdjęcie.

Can I show you something?

Mogę ci coś pokazać?

- Let me see.
- Show me.

Pokaż.

Tom likes to show off.

Tom lubi się popisywać.

Show me what you've got.

Pokaż mi co masz.

I'll show that to Tom.

Pokażę to Tomowi.

I will show you some.

Pokażę ci kilka.

May I show you around?

Pokażę panu okolicę.

When does the show start?

Kiedy zacznie się spektakl?

Please, show me these photos.

Proszę, pokaż mi te zdjęcia.

Please show me your picture.

Proszę pokazać mi swoje zdjęcie.

Show me a better one.

Pokaż mi coś lepszego.

Don't let your feelings show.

Nie okazuj emocji.

Tom didn't show me anything.

Tom niczego mi nie pokazał.

Don't show this to Tom.

Nie pokazuj tego Tomowi.

When will the show begin?

Kiedy zacznie się przedstawienie?

I'll show you my room.

Pokażę ci mój pokój.

I'll show you the way.

Pokażę ci drogę.

Could you show me that?

Możesz mi to pokazać?

Show Tom how it's done.

Pokaż Tomkowi, jak sie to robi!

That was quite a show!

Cóż to było za widowisko!

- I'll show you around the city.
- I will show you around the city.

Pokażę ci miasto.

- Tom didn't come.
- Tom didn't show.
- Tom didn't show up.
- Tom didn't appear.

Tom się nie pojawił.

- Show me what you have in your pocket.
- Show me what's in your pocket.

Pokaż mi co masz w kieszeni.

I'm about to show you things

Pokażę wam obrazy,

Oh! Show it to me please.

O, proszę mi to pokazać!

Show your ticket at the barrier.

Pokaż bilet przy barierkach.

Please show me your detailed plan.

Proszę, pokaż mi swój szczegółowy plan.

Will you show me the picture?

Czy pokażesz mi zdjęcie?

Did she show you the picture?

Pokazała ci to zdjęcie?

Can you show me that picture?

Możesz pokazać mi to zdjęcie?

Don't show me her picture anymore.

Nie pokazuj mi więcej jej zdjęcia.

Show me where it hurts you.

Pokaż mi, gdzie cię boli.

Tom just wanted to show off.

Tom chciał się tylko popisać.

Could you show me the way?

Czy mógłbyś pokazać mi drogę?

I will show you some pictures.

Pokażę ci kilka obrazków.

Could you show me this bag?

Mógłbyś mi pokazać tę torbę?

Her apology was nothing but show.

Jej przeprosiny były tylko na pokaz.

I'll show my album to you.

Pokażę ci mój album.

Tom is such a show off.

Tom to taki szpaner.

Did he show you the picture?

Czy pokazał pani zdjęcie?

Will you show me the book?

Pokażesz mi książkę?

Who's your favorite talk show host?

Jaki jest twój ulubiony gospodarz talk-show?

Show me your new filing system.

Pokaż mi swój nowy system katalogowania.

His sympathy was nothing but show.

Jego sympatia była jedynie udawana.

Will you show me your album?

Pokażesz mi swój album?

Tom is certain to show up.

Tom na pewno się pojawi.