Translation of "Forgotten" in Polish

0.035 sec.

Examples of using "Forgotten" in a sentence and their polish translations:

- I forgot.
- I've forgotten.
- I have forgotten.

Zapomniałem.

You've already forgotten.

Już zapomniałeś.

They've already forgotten.

- Oni już zapomnieli.
- One już zapomniały.
- Już zapomnieli.
- Już zapomniały.

Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten.

Nikt nie zostanie zapomniany i nic nie zostanie zapomniane.

- I must have forgotten it.
- I must've forgotten it.

Musiałem o tym zapomnieć.

- I've forgotten your name.
- I have forgotten your name.

Zapomniałem twojego imienia.

- You might have just forgotten.
- Maybe you've just forgotten.

Może po prostu zapomniałeś.

I've forgotten your number.

- Zapomniałem twój numer telefonu.
- Zapomniałem twojego numeru.

Have you already forgotten me?

Zapomniałeś już o mnie?

She's already forgotten about you.

Ona już o tobie zapomniała.

I must have forgotten it.

Musiałem o tym zapomnieć.

I've forgotten my pin number.

- Zapomniałem mojego numeru PIN.
- Zapomniałem swój pin.

You've probably forgotten about it.

Chyba o tym zapomniałeś.

I've forgotten his last name.

Zapomniałem jego nazwiska.

I've forgotten Tom's last name.

Zapomniałem nazwiska Toma.

You might have just forgotten.

Może po prostu zapomniałeś.

- Did you forget?
- Have you forgotten?

Zapomniałeś?

Hanako has forgotten her umbrella again.

Hanako znowu zapomniała parasola.

This fact must not be forgotten.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

His name will soon be forgotten.

Jego nazwisko szybko zapomną.

- Tom must've forgotten to tell Mary that.
- Tom must have forgotten to tell Mary that.

Tom musiał zapomnieć powiedzieć o tym Mary.

Are you sure you haven't forgotten anything?

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.

Psiakrew, zapomniałam o tej dwulicowej suce.

He must have forgotten all about the promise.

Musiał całkiem zapomnieć o tej obietnicy.

- I forgot her name.
- I've forgotten her name.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

- I forgot his name.
- I've forgotten his name.

Zapomniałem jego nazwiska.

An injury is much sooner forgotten than an insult.

Rany zapomina się znacznie szybciej niż obrazy.

I'm sure Tom has forgotten about me by now.

Jestem pewna, że do teraz Tom o mnie zapomniał.

We told him about it; apparently he has forgotten.

Mówiłyśmy mu o tym, najwyraźniej zapomniał.

- Are you sure you haven't forgotten anything?
- Are you sure that you haven't forgotten anything?
- Are you sure you didn't forget anything?

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

I'd completely forgotten that Tom used to be a vegetarian.

Kompletnie zapomniałem, że Tom był wegetarianinem.

I had forgotten that my short-term memory is terrible.

Zapomniałem, że mam słabą pamięć krótkoterminową.

With the strengthening sun, new life begins and hardships are slowly forgotten.

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

- I forgot your phone number.
- I've forgotten your number.
- I forgot your number.

Zapomniałem twój numer telefonu.

I used to speak Latin, French and English, but now I've forgotten it all.

Kiedyś potrafiłem mówić po łacinie, francusku i angielsku, ale teraz zapomniałem już je wszystkie.

I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.

Zapomniałam. Ale możesz się sam przekonać, jeśli zdejmiesz mu kapelusz.

- I forget his name.
- His name has slipped my mind.
- I forgot what his name was.
- I forgot his name.
- I've forgotten his name.
- I forgot her name.
- I forgot its name.
- I've forgotten her name.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

- We told him about it; apparently he has forgotten.
- We told him about it; seems he forgot.

Mówiłyśmy mu o tym, najwyraźniej zapomniał.