Examples of using "Travels" in a sentence and their japanese translations:
悪い噂は広がるのがはやい。
彼はあちこち旅行する。
トムは滅多に旅行しない。
音はとても早く伝わる。
悪い噂はすぐに伝わるからね。
光は音よりも速く進む。
我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
腹が減っては戦ができぬ。
彼はよく海外へ旅行する。
彼の旅行は幅広く回数も多い。
光は音よりもずっと早く進む。
ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
彼は又旅行に出かけました。
彼の旅行の話を聞こう。
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
旅行中ローマへ行きましたか。
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
スティーブは私に旅行の話をしてくれた。
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
- 私達は旅行の間にパリに行った。
- 私達は、旅行中にパリへ行った。
- 私たちは旅行中にパリに行った。
光は秒速186、000マイルで進む。
一晩に40キロも移動し 餌を探すことも
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
特別で少しユニークな方法で 旅を撮りました
光がどれほど早く移動するかを示すため
光は1秒間に地球を7回半回ります。
陸・海・空を制する飛行ロボット
狩りの音は はるかかなたまで響く
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
雷の音より稲妻が先に見えるのは、光速が音速より速いからだ。
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
光年は光が一年間に進む距離です。それは9兆5千億kmです。
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
- 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
- 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。