Translation of "Travels" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Travels" in a sentence and their japanese translations:

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

悪い噂は広がるのがはやい。

He travels around.

彼はあちこち旅行する。

Tom seldom travels.

トムは滅多に旅行しない。

Sound travels very quickly.

音はとても早く伝わる。

Bad news travels quickly.

悪い噂はすぐに伝わるからね。

Light travels faster than sound.

光は音よりも速く進む。

We enjoyed our travels in Europe.

我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。

Have you ever read Gulliver's Travels?

「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。

An army travels on its stomach.

腹が減っては戦ができぬ。

He often travels to foreign countries.

彼はよく海外へ旅行する。

His travels were wide and frequent.

彼の旅行は幅広く回数も多い。

Light travels much faster than sound.

光は音よりもずっと早く進む。

The rocket travels at a tremendous speed.

ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。

He set out on his travels again.

彼は又旅行に出かけました。

Let's hear a story of his travels.

彼の旅行の話を聞こう。

That fish travels in a group, don't they?

その魚は群れを成して進んでいくのですね。

Did you go to Rome during your travels?

旅行中ローマへ行きましたか。

He's back from his travels in Central Asia.

彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。

Steve told me the tale of his travels.

スティーブは私に旅行の話をしてくれた。

- How do you know that light travels faster than sound?
- How do you know light travels faster than sound?

光が音より速いということがどうやって分かるのですか。

The earth travels in an orbit around the sun.

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

The light travels at about 186,000 miles a second.

光の速度は毎秒約18万6千マイルである。

Gulliver's Travels was written by a famous English writer.

ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。

How do you know that light travels faster than sound?

光が音より速いということがどうやって分かるのですか。

My wife often rings me up, while she travels abroad.

家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。

Whoever travels will find that there's no place like home.

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。

He never travels without taking an alarm clock with him.

彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。

We went to Paris in the course of our travels.

- 私達は旅行の間にパリに行った。
- 私達は、旅行中にパリへ行った。
- 私たちは旅行中にパリに行った。

Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.

光は秒速186、000マイルで進む。

She travels up to 40 kilometers a night, searching for food.

‎一晩に40キロも移動し ‎餌を探すことも

He met many fascinating people in the course of his travels.

彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。

He travels about the world gathering facts about little known countries.

彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。

Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.

コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。

I asked my aunt to tell the stories of her travels.

私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。

We captured our travels in a special and kind of unique way.

特別で少しユニークな方法で 旅を撮りました

And to give you an example of just how fast light travels,

光がどれほど早く移動するかを示すため

Light travels around the earth seven and a half times a second.

光は1秒間に地球を7回半回ります。

A multi-domain flying robot that travels by air, land and sea.

陸・海・空を制する飛行ロボット

But the sound of the hunt travels far through the cool night air.

‎狩りの音は ‎はるかかなたまで響く

They were all in high spirits when they set out on their travels.

旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。

This jet travels about three times as fast as the speed of sound.

このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。

- In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
- In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.

これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。

Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.

悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。

It's because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

雷の音より稲妻が先に見えるのは、光速が音速より速いからだ。

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

A light-year is the distance light travels in one year. It's 9.5 trillion (9,500,000,000,000) kilometers.

光年は光が一年間に進む距離です。それは9兆5千億kmです。

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.

都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。

A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。

Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.

- 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
- 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。