Examples of using "Shoulders" in a sentence and their japanese translations:
彼の肩にかかった。
肩が痛い。
肩揉んで。
彼は肩幅が広い。
彼は肩幅が狭い。
彼は肩をならべていた。
トムは肩をすくめた。
肩が凝ってるんです。
トムは肩幅が広い。
トムは肩幅が狭い。
ジムは肩幅が広い。
彼女は肩をすくめた。
彼はただ肩をすくめただけだった。
姉の髪は肩まで届きます。
彼女の髪は肩まである。
トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。
妹の髪は肩までと届きます。
彼女の髪は肩まで届いていた。
彼らは私に責任をなすりつけた。
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
彼は肩を怒らせて歩いていた。
彼は、頭がきれる。
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
肩が痛い。
私がその責任を負いましょう。
- 気が利くなあ。
- 飲み込みが早いね。
パパ、肩車して。
- 幼い少年は父親の肩の上に座った。
- その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
彼は頭脳明晰だ。
トムは物分かりがいい。
肩が痛い。
胸筋は開いて 肩が上がらないように
でも その時 姪っ子を肩から下ろして
上着は肩の所がうまく合わない。
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
これで肩の荷がおりました。
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
- トムは頭の回転が速い。
- トムは頭脳明晰です。
- トムは物分かりがいい。
- トムは頭がいい。
- トムは頭が良い。
ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
一日中パソコンに向かってると、肩が凝ってしょうがない。
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
- トムは頭がいい。
- トムは頭が良い。
。 そして、任務の成功は、26歳の指導 官であるスティーブ・ベールズ
彼は頭がいい。
何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
彼は頭がいい。