Translation of "Saint" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Saint" in a sentence and their japanese translations:

Saint-Cyr.

サンシール。

- You aren't a saint either.
- You're not a saint, either.
- You're no saint, either.

お前も聖人君子じゃないだろう。

Saint-Cyr. Oudinot. 

サンシール。ウディノット。

- You're not a saint, either.
- You're no saint, either.

お前も聖人君子じゃないだろう。

13. Marshal Saint-Cyr

13.元帥

You're no saint, either.

お前も聖人君子じゃないだろう。

It would provoke a saint.

それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。

He acted like a saint.

彼は聖者のようにふるまった。

He is a saint of a man.

あの人は仏のような人だ。

And handed over command to General Saint-Cyr.

サンシール将軍に指揮を渡した。

To Soult’s exceptional divisional commanders, Saint-Hilaire and Vandamme.

はソウルトの並外れた師団指揮官であるサンティレールとヴァンダムのおかげでした。

Saint-Cyr believed soldiers  should not meddle in politics,  

サンシールは、兵士が政治に干渉するべきではないと信じて

Saint-Cyr’s military talent,  however, was not in doubt.

しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。

Saint-Cyr took no part in the Hundred Days,  

サンシルは百日天下に参加

Assembled at Saint Omer for Napoleon’s planned invasion of England.

、ナポレオンの計画されたイギリス侵攻のためにサントメールに集まった

Saint-Cyr’s instinctive grasp of  warfare, brilliant planning and tactics,  

サンシールの本能的な戦争、見事な計画、戦術の把握は

For this achievement, Napoleon  awarded Saint-Cyr his Marshal’s baton.

この功績により、ナポレオンはサンシールに元帥のバトンを授与しました。

Saint-Cyr’s skilled defence  of Dresden set the stage for  

サンシールのドレスデンに対する巧みな防御は、

Marshal Saint-Cyr remains  one of the great ‘what-ifs’  

は、ナポレオン戦争 の偉大な「もしも」 の

Many people visited the shrine where the saint lay buried.

その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。

General Moreau, encouraged rumours that  Saint-Cyr was impossible to work with.

との激しい論争は、 サンシールが協力することが不可能であるという噂を助長しました。

During Napoleon’s war in Spain,  he was sent to replace Saint-Cyr  

スペインでのナポレオンの戦争中に、彼は カタルーニャ軍の司令官として

And Saint-Cyr took over command, turning  probable defeat into a brilliant victory.

サンシールが指揮を引き継ぎ、敗北の可能性を輝かしい勝利に変えました。

The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.

サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。

His political views cost him dearly:  Saint-Cyr was side-lined for several years,  

を示しませんでした 。 彼の政治的見解は彼に多大な犠牲を払った。サンシールは数年間

Saint-Cyr returned to the Grande Armée in  August, taking command of Fourteenth Corps  

サンシールは8月に大陸軍に戻り、第14軍団の指揮

But Saint-Cyr was incredulous when Napoleon  later ordered him to remain in Dresden…  

しかし、ナポレオンが後にドレスデンに留まるように命じたとき、サンシルは信じられないほどでした…

In 1808 Saint-Cyr was given command  of a corps for the invasion of Spain.  

1808年にサンシールはスペインの侵略のために軍団の指揮を与えられました。

Gouvion Saint-Cyr was a gifted student, who  ran away from a miserable childhood to become  

サンシルグーヴィオンサンシルは才能のある学生であり、悲惨な子供時代から逃げ出して

But two months later, at a Second Battle  of Polotsk, Saint-Cyr was attacked by a  

しかし、2か月後、ポラツクの2回目の戦闘で、サンシールは

But when Napoleon, in exile on Saint-Helena, was asked to name his best general, he replied,

しかし、セントヘレナに亡命中のナポレオンが彼の最高の将軍を指名するように頼まれたとき、彼は答えました、

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

ライプツィヒでのナポレオンの敗北は、サンシールと東部の他の駐屯地が遮断され、 その秋に降伏しなければならなかった

Soult died aged 82, in the same town where he was born – known today as Saint-Amans-Soult.

ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として