Examples of using "Native" in a sentence and their japanese translations:
あなたの母国語は何ですか?
ジョージア州が彼の出身地だ。
彼らは元々あった文明を破壊した。
ジョージア州が彼の出身地だ。
トムの母語はフランス語だ。
母語はフランス語です。
私の母語は日本語です。
ヘブライ語は私の母語です。
ジュリアの母語はイタリア語だ。
イタリア語が私の母国語です。
- 日本語は私たちの母語だ。
- 私達の母国語は日本語です。
フランス語は僕の母国語なんだ。
- フランス語は僕の母国語なんだ。
- フランス語は私の母語なの。
彼女はフランス語を母語として話す。
- あなたの母語はなんですか。
- あなたの母国語は何ですか?
ネイティブでない人が 5人いるのがわかるでしょう
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
彼は故郷の村に帰った。
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
英語は私の母国語ではない。
鳥はマレーシア原産です。
ヘブライ語は私の母語です。
フランス語は私の母語なの。
- スペイン語が彼女の母語です。
- スペイン語は彼女の母語だ。
両親が英語のネイティブです
私の母国語ーイタリア語ですが
彼は故郷に定住した。
彼女はフランス語を母語として話す。
トムはネイティブのように英語が話せる。
ネイティブ・アメリカンは弓と矢でたたかった。
- トムはネイティブ並みにフランス語が話せる。
- トムはネイティブ並みにフランス語を話す。
赤ちゃんは自然に 自発的に 母国語を学びます
両方の言語の ネイティブスピーカーになれます
しかし 親はその言語の ネイティブではありません
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
トムはほとんどネイティブのようにフランス語を話せます。
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
誰もが、心に故郷を抱いています。
自分の母国語を忘れ去ることは可能なのでしょうか?
故国を一度でも見たいものだ。
親の片方が スペイン語のネイティブで
- 彼は再び故国を見ることはなかった。
- 彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
あなたの母国語は何ですか?
自分の母国語を忘れ去ることは可能なのでしょうか?
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
私のようなネイティブスピーカー1人につき
もう片方が 英語のネイティブという家庭です
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
- 彼は二度と故国に戻らなかった。
- 彼は2度と故国に帰ることは無かった。
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
- 日本語は私たちの母語だ。
- 私達の母国語は日本語です。
イタリア語が私の母国語です。
この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
英語は私の母国語です。
私の母語は日本語です。
彼の母国語はフランス語だ。
故国を一目みたいものだ。
故国を一度でも見たいものだ。
- 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
- 彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
フランス語は彼女の母語だ。