Examples of using "Applied" in a sentence and their japanese translations:
- ビザを申請した。
- 私はビザを申請した。
トムはその仕事に応募した。
彼女はビザを申請した。
彼は仕事に応募した。
彼はその地位を志願した。
彼はその奨学金に応募した。
トムはビザを申請した。
彼は勉強に専念した。
彼はその仕事に打ち込んだ。
多くの人がその職に申し込んだ。
彼女は彼に助けを求めた。
夏のインターンシップに応募しました。
この規則はその場合には適用できない。
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
もうパスポートを申請しましたか。
その会の会員募集に応募した。
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
彼女は傷口に包帯をした。
彼は彼の理論をこの場合にあてた。
彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
彼は科学の研究に専念した。
彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。
彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
今日の純粋数学は明日の応用数学。
この規則は貴方には当てはめることはできない。
この規則は外国人にのみ適用されます。
ピーターは、昇給を願い出た。
彼女は販売員としての仕事に応募した。
彼女は新しい仕事に専念した。
彼女は主任に休暇を申し出た。
彼女は私のけがした指に包帯をした。
彼は音楽の研究に専念した。
彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
彼はその仕事に志願し採用された。
彼はその会社に職を申し込んだ。
彼はスペイン語の研究に専心した。
大勢の人がその職を申し込んだ。
私はその会社に職を求めた。
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
この規則はどのような場合にも適用できる。
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
戦争の兵器にもなりかねない
このルールは適用されない場合がある。
その金は負債の支払いに充当することになっている。
彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。
彼はその金を借金の返済に充てた。
トムはフランス語教師の求人に応募した。
私は博覧会のコンパニオンに応募した。
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
看護婦は患部に薬を塗りました。
ローンを申し込んだのは、これが初めてなんですか?
少しでも力を加えると また出血しました
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
日焼け止め塗ったのにめっちゃ焼けてる。
彼女は彼に助けを求めた。
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
市民プールの監視の仕事に応募しました。