Translation of "Stuck" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Stuck" in a sentence and their italian translations:

- It's stuck.
- You're stuck.
- He's stuck.
- He's stranded.

- È abbandonato.
- È bloccato.

- They're stuck.
- They got stuck.

Sono rimasti bloccati.

- He's stuck.
- He got stuck.

È bloccato.

- Tom is stuck.
- Tom got stuck.

- Tom è bloccato.
- Tom era bloccato.

We're stuck.

- Siamo bloccati.
- Siamo bloccate.

It's stuck.

- È bloccato.
- È bloccata.
- È inceppato.
- È inceppata.
- È impantanato.
- È impantanata.

I'm stuck.

- Sono bloccato.
- Io sono bloccato.

You're stuck.

- È bloccato.
- È bloccata.
- Sei bloccato.
- Tu sei bloccato.
- Sei bloccata.
- Tu sei bloccata.
- Lei è bloccato.
- Lei è bloccata.
- Siete bloccati.
- Voi siete bloccati.
- Siete bloccate.
- Voi siete bloccate.

I was stuck.

- Ero bloccato.
- Io ero bloccato.

I got stuck.

- Mi sono bloccato.
- Mi sono bloccata.
- Mi bloccai.
- Io mi sono bloccato.
- Io mi sono bloccata.

Tom got stuck.

- Tom si è bloccato.
- Tom si bloccò.

Are you stuck?

- Sei bloccato?
- Sei bloccata?
- È bloccato?
- È bloccata?
- Siete bloccati?
- Siete bloccate?

Tom looks stuck.

- Tom sembra bloccato.
- Tom sembra incartato.

We're stuck here.

- Siamo bloccati qui.
- Siamo bloccate qui.

I'm not stuck.

- Non sono bloccato.
- Io non sono bloccato.
- Non sono bloccata.
- Io non sono bloccata.

I'm stuck here.

- Sono bloccato qui.
- Io sono bloccato qui.
- Sono bloccata qui.
- Io sono bloccata qui.

He looks stuck.

Sembra bloccato.

He's stuck here.

- È bloccato qui.
- È bloccato qua.

You often stay stuck.

spesso restate bloccati.

They stuck to it.

sono rimasti fedeli ad essa.

We're stuck in traffic.

- Siamo bloccati nel traffico.
- Noi siamo bloccati nel traffico.
- Siamo bloccate nel traffico.
- Noi siamo bloccate nel traffico.

- I'm afraid we're stuck here.
- I'm afraid that we're stuck here.

- Temo che siamo bloccati qui.
- Io temo che siamo bloccati qui.
- Temo che noi siamo bloccati qui.
- Io temo che noi siamo bloccati qui.
- Temo che noi siamo bloccate qui.
- Io temo che noi siamo bloccate qui.
- Temo che siamo bloccate qui.
- Io temo che siamo bloccate qui.

Not stuck in your head.

Non conficcata, in testa.

Getting stuck inside our heads.

Che restano incastrate dentro le nostre teste.

He stuck to his promise.

- È stato fedele alla sua promessa.
- Ha mantenuto la sua promessa.
- Lui ha mantenuto la sua promessa.
- Mantenne la sua promessa.
- Lui mantenne la sua promessa.
- È rimasto fedele alla sua promessa.
- Lui è rimasto fedele alla sua promessa.
- Rimase fedele alla sua promessa.
- Lui rimase fedele alla sua promessa.
- Lui è stato fedele alla sua promessa.

Tom was stuck in traffic.

Tom era bloccato nel traffico.

We got stuck in traffic.

- Siamo rimasti bloccati nel traffico.
- Noi siamo rimasti bloccati nel traffico.
- Siamo rimaste bloccate nel traffico.
- Noi siamo rimaste bloccate nel traffico.

I'm afraid we're stuck here.

Temo che siamo bloccati qui.

I'm stuck here in Boston.

- Sono bloccato qui a Boston.
- Io sono bloccato qui a Boston.
- Sono bloccata qui a Boston.
- Io sono bloccata qui a Boston.

I'm stuck in my job.

- Mi sono bloccato con il lavoro.
- Non riesco a finire il lavoro.

- Tom's stranded.
- Tom is stuck.

Tom è bloccato.

I was stuck in traffic.

- Ero bloccato nel traffico.
- Ero bloccata nel traffico.

Linda stuck her tongue out.

Linda tirò fuori la lingua.

I'm stuck in the mud.

Mi sono impantanato nel fango.

He's stuck-up, isn't he?

È pieno di sé, vero?

And that is why we're stuck.

Ed è per questo, che ora siamo bloccati.

Or when the technology gets stuck.

o quando la tecnologia si blocca.

Something is stuck in the pipe.

Qualcosa è rimasto incastrato nel tubo.

He stuck with his own theory.

Lui è confinato nella sua teoria.

Tom is stuck in the past.

Tom è bloccato nel passato.

Tom is stuck-up, isn't he?

Tom è pieno di sé, vero?

Tom is probably stuck in traffic.

Tom probabilmente è bloccato nel traffico.

I'm stuck in the same place.

- Sono bloccato nello stesso posto.
- Io sono bloccato nello stesso posto.
- Sono bloccata nello stesso posto.
- Io sono bloccata nello stesso posto.

Are you always this stuck up?

Sei sempre così arrogante?

Apparently, Tom is stuck in traffic.

Apparentemente, Tom è bloccato nel traffico.

He looked like he was stuck.

Sembrava essere bloccato.

She looked like she was stuck.

Sembrava essere bloccata.

Being stuck with staff and training roles.

essendo bloccato con ruoli di personale e addestramento.

The cat was stuck in the tree.

Il gatto era incastrato nell'albero.

Tom stuck his fingers in his ears.

- Tom si è messo le dita nelle orecchie.
- Tom si è ficcato le dite nelle orecchie.

He stuck his knife into the tree.

- Ha piantato il suo coltello nell'albero
- Piantò il suo coltello nell'albero.

Some of them are stuck in traffic.

Alcuni di loro sono bloccati nel traffico.

The car got stuck in the mud.

- La macchina si è bloccata nel fango.
- La macchina si bloccò nel fango.
- L'auto si è bloccata nel fango.
- L'auto si bloccò nel fango.
- L'automobile si è bloccata nel fango.
- L'automobile si bloccò nel fango.

He stuck his pencil behind his ear.

- Infilò la matita dietro l'orecchio.
- Lui infilò la matita dietro l'orecchio.
- Ha infilato la matita dietro l'orecchio.
- Lui ha infilato la matita dietro l'orecchio.

He stuck his head round the door.

Cacciò la testa fuori dalla porta.

Tom's car was stuck in the mud.

- L'auto di Tom era piantata nel fango.
- L'automobile di Tom era piantata nel fango.
- La macchina di Tom era piantata nel fango.

Tom's car is stuck in the mud.

La macchina di Tom si è impantanata nel fango.

Two pages of the book stuck together.

Due pagine del libro si sono incollate.

My car got stuck in the snow.

La mia macchina è rimasta bloccata in mezzo alla neve.

The refugees are stuck in legal limbo.

I rifugiati sono bloccati in un limbo legale.

You're not distinguishing yourself, and you're probably stuck.

non ci distinguiamo e probabilmente restiamo bloccati.

What actually stuck in my mind the most

Quello che in realtà mi è rimasto in mente di più

Have you stuck a stamp on the envelope?

- Hai messo un francobollo sulla busta?
- Ha messo un francobollo sulla busta?
- Avete messo un francobollo sulla busta?

Tom stuck a handwritten sign on the door.

- Tom ha appeso alla porta un cartello scritto a mano.
- Tom appese alla porta un cartello scritto a mano.

That child stuck out his tongue at me.

Quel bambino mi ha fatto la linguaccia.

A wasp stuck its stinger in my arm.

Una vespa mi ha piantato il suo pungiglione nel braccio.

- I'm caught in traffic.
- I'm stuck in traffic.

- Sono bloccato nel traffico.
- Sono bloccata nel traffico.

- He stuck to his promise.
- He kept his promise.

Ha mantenuto la sua promessa.

I got a fish bone stuck in my throat.

- Mi si è piantata una lisca di pesce in gola.
- Mi si piantò una lisca di pesce in gola.
- Mi si è piantata una lisca in gola.
- Mi si piantò una lisca in gola.

The little girl stuck out her tongue at him.

La bambina gli fece la lingua.

- My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets.
- My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv.

I miei pensieri si attaccano alle ragnatele delle strade di Leopoli.

stuck her tongue out of the side of her mouth

tirò fuori la lingua a un lato della bocca

I think we're stuck at that level of 39 symbols.

penso che siamo bloccati a quel livello di 39 simboli.

She got a piece of bread stuck in her throat.

- Si è strozzata con un pezzo di pane.
- Un pezzo di pane in gola l'ha strozzata.

Tom was stuck in Boston because of the snow storm.

Tom era bloccato a Boston a causa della tempesta di neve.

He stuck his head in the sand like an ostrich.

Ha messo la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.

Tom tried to open the drawer, but it was stuck.

- Tom ha provato ad aprire il cassetto, ma era bloccato.
- Tom ha cercato di aprire il cassetto, ma era bloccato.
- Tom provò ad aprire il cassetto, ma eraa bloccato.
- Tom cercò di aprire il cassetto, ma era bloccato.

The cat has just stuck it's claw in my arm.

Il gatto mi ha appena piantato un artiglio nel braccio.

I don't want to be stuck in an office all day.

Non voglio passare l'intera giornata in ufficio.

It looks like a fish bone got stuck in my throat.

Sembra che mi si sia piantata in gola una lisca.

So even though BMI has stuck around for more than 200 years,

Quindi, anche se il BMI è rimasto in piedi per oltre 200 anni,

Don't make that face or it's going to get stuck like that.

Non fare smorfie, che dopo rimarrai così.

They stuck like that. You could have hung it up as a picture.

Sono rimasti così. Avresti potuto appenderlo come immagine.

Now imagine for just one moment that it's you stuck in that jail cell,

Pensate solo per un momento di essere bloccati in quella cella

Somehow the woman got stuck between her car door and something in the driveway.

La donna è rimasta in qualche modo incastrata tra la portiera della sua auto e qualcos'altro sul vialetto.

The cake turned out quite well, even though she hadn't stuck to the recipe.

La torta si è rivelata abbastanza buona, anche se lei non si era attenuta alla ricetta.

- Tom stuck his head out the window.
- Tom put his head out the window.

- Tom ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Tom mise la testa fuori dalla finestra.

Horsemen was brief, as the Byzantines stuck to their commander’s plan to keep the position

dei cavalieri fu breve, poiché i bizantini si fermarono a mantenere la posizione