Translation of "Panic" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Panic" in a sentence and their italian translations:

- Don't panic!
- Don't panic.

Non farti prendere dal panico.

Don't panic.

- Non farti prendere dal panico.
- Niente panico!

Don't panic!

Non fatevi prendere dal panico!

Let's not panic.

Non andiamo nel panico.

I didn't panic.

Non sono andato nel panico.

- There's no reason for panic.
- There's no reason to panic.
- There isn't any reason to panic.

Non c'è alcun motivo di andare nel panico.

Whatever happens, don't panic.

Qualsiasi cosa accada, non andate nel panico.

He's in a panic.

È nel panico.

- I thought Tom would panic.
- I thought that Tom would panic.

- Pensavo che Tom si sarebbe impanicato.
- Io pensavo che Tom si sarebbe impanicato.

- There's no reason to panic.
- There isn't any reason to panic.

Non c'è alcun motivo di andare nel panico.

Panic rules on the Titanic.

- Il panico regna sul Titanic.
- Regna il panico sul Titanic.

Mary had a panic attack.

- Mary ha avuto un attacco di panico.
- Mary ebbe un attacco di panico.

You don't need to panic.

- Non c'è bisogno di andare nel panico.
- Non devi andare nel panico.
- Non deve andare nel panico.
- Non dovete andare nel panico.

I had a panic attack.

Mi è venuto un attacco di panico.

Relax, and above all, don't panic.

- Rilassati e, soprattutto, non farti prendere dal panico.
- Rilassatevi e, soprattutto, non fatevi prendere dal panico.
- Si rilassi e, soprattutto, non si faccia prendere dal panico.

Tom is having a panic attack.

Tom sta avendo un attacco di panico.

That man is in a panic.

Quell'uomo è in preda al panico.

There's no reason to panic... yet.

Non c'è alcun motivo di andare nel panico... per ora.

We can't risk causing a panic.

- Non possiamo rischiare di causare il panico.
- Noi non possiamo rischiare di causare il panico.

The train was derailed, and panic ensued.

- Il treno è deragliato, ed è seguito il panico.
- Il treno deragliò, e seguì il panico.

The move sent panic through financial markets.

- La mossa ha mandato il panico attraverso i mercati finanziari.
- La mossa mandò il panico attraverso i mercati finanziari.

The sweaty palms, that sense of rising panic.

i palmi sudati, quel senso di panico crescente.

The hyenas do their best to create panic.

Le iene fanno del loro meglio per creare il panico.

Maybe you panic and try to run away.

Potreste andare in panico e correre via.

You had to think fast, you're going to panic;

dovresti pensare velocemente, andresti nel panico;

That I started to panic at the prospect of losing it.

e ho cominciato a temere di perderlo.

Seeing the Mongols to their rear, the Hungarian troops flee in panic

Vedendo i mongoli alle loro spalle, l'ungherese le truppe fuggono nel panico

Before long, panic set in, and the Persian right flank fled in disarray,

In poco tempo il panico si diffuse e il fianco destro persiano fuggì in disordine,

The first thing you got to do in this situation, is fight that urge to panic.

La prima cosa da fare in questo caso è contrastare il panico che sale.

Suchet found the drummer who’d started the panic, and had him shot in front of the entire

Suchet ha trovato il batterista che aveva scatenato il panico e lo ha fatto sparare davanti a tutto il

- She pushed the panic button when she heard the news.
- She panicked when she heard the news.

- Fu presa dal panico quando sentì la notizia.
- Lei fu presa dal panico quando sentì la notizia.