Translation of "Hammer" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Hammer" in a sentence and their italian translations:

- Where is the hammer?
- Where's the hammer?

Dov'è il martello?

Give me a hammer.

- Datemi un martello.
- Mi dia un martello.

Tom needed a hammer.

Tom aveva bisogno di un martello.

I need a hammer.

- Ho bisogno di un martello.
- Io ho bisogno di un martello.

She needed a hammer.

- Aveva bisogno di un martello.
- Lei aveva bisogno di un martello.

Hand me the hammer.

- Passami il martello.
- Mi passi il martello.
- Passatemi il martello.

- Why did Tom need a hammer?
- Why does Tom need a hammer?

Perché Tom aveva bisogno di un martello?

Look at that big hammer.

Guardi quel grande martello.

I want my hammer back.

Rivoglio il mio martello.

- I can't do it without a hammer.
- I can't do that without a hammer.

- Non posso farlo senza un martello.
- Io non posso farlo senza un martello.
- Non riesco a farlo senza un martello.
- Io non riesco a farlo senza un martello.

Stone to hammer, man to mummy,

Dalla pietra al martello, dall'uomo alla mummia,

She hit him with a hammer.

- Lo colpì con un martello.
- Lei lo colpì con un martello.

Tom fixed it with a hammer.

- Tom l'ha fissato con un martello.
- Tom l'ha fissata con un martello.
- Tom lo fissò con un martello.
- Tom la fissò con un martello.

Where did I put the hammer?

Dove ho messo il martello?

Why do you need a hammer?

- Perché hai bisogno di un martello?
- Perché ha bisogno di un martello?
- Perché avete bisogno di un martello?
- Perché ti serve un martello?

Why did you need a hammer?

- Perché avevi bisogno di un martello?
- Perché aveva bisogno di un martello?
- Perché avevate bisogno di un martello?
- Perché ti serviva un martello?
- Perché vi serviva un martello?
- Perché le serviva un martello?

Why does Tom need a hammer?

- Perché Tom ha bisogno di un martello?
- Perché a Tom serve un martello?

Do you mind handing me the hammer?

- Ti dispiace passarmi il martello?
- Vi dispiace passarmi il martello?
- Le dispiace passarmi il martello?

I keep my hammer in the toolbox.

- Tengo il mio martello nella scatola degli attrezzi.
- Io tengo il mio martello nella scatola degli attrezzi.

He accidentally hit his thumb with the hammer.

Accidentalmente si colpì il pollice col martello.

He drove in a nail with his hammer.

- Ha piantato un chiodo con il suo martello.
- Lui ha piantato un chiodo con il suo martello.
- Piantò un chiodo con il suo martello.
- Lui piantò un chiodo con il suo martello.

A hammer was used to break the window.

- È stato usato un martello per rompere la finestra.
- È stato utilizzato un martello per rompere la finestra.

Tom smashed his piggy bank with a hammer.

- Tom ha fracassato il suo salvadanaio con un martello.
- Tom fracassò il suo salvadanaio con un martello.

She hit me on the head with a hammer.

- Mi ha colpito in testa con un martello.
- Lei mi ha colpito in testa con un martello.
- Mi colpì in testa con un martello.
- Lei mi colpì in testa con un martello.

Bob can no more swim than a hammer can.

Bob nuota come un macigno.

He broke up the concrete block with a hammer.

Ha distrutto il blocco di cemento con un martello.

Be more careful with the hammer - don't hit my finger!

Fai attenzione con il martello, non colpirmi il dito.

The plant was then auctioned off or went under the hammer.

La pianta è stata poi messa all'asta o finita sotto il martello.

To a man with a hammer, everything looks like a nail.

Per un uomo con un martello, tutto sembra un chiodo.

Sooner or later I'll take a hammer and destroy everything I see.

Prima o poi prendo un martello e faccio a pezzi tutto quello che vedo.

This is a hammer. It's not mine; I borrowed it from a friend.

- Questo è un martello. Non è mio; l'ho preso in prestito da un amico.
- Questo è un martello. Non è mio; l'ho preso in prestito da un'amica.

"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.

"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega.

To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.

All'uomo che ha solo un martello nella cassetta degli attrezzi, tutti i problemi appaiono come chiodi.

At these last words, Pinocchio jumped up in a fury, took a hammer from the bench, and threw it with all his strength at the Talking Cricket.

A queste ultime parole, Pinocchio saltò su come una furia, prese un martello dalla panchina e lo gettò con tutte le sue forze al Grillo Parlante.