Translation of "Contribute" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Contribute" in a sentence and their italian translations:

Contribute to Tatoeba.

Contribuisca a Tatoeba.

I'll contribute soon.

- Contribuirò presto.
- Io contribuirò presto.

How can you contribute?

Come si può contribuire?

Tom wants to contribute.

Tom vuole contribuire.

We want to contribute.

- Vogliamo contribuire.
- Noi vogliamo contribuire.

And contribute to national development.

e contribuire allo sviluppo della Nazione.

Let's contribute to this project.

Contribuiamo a questo progetto.

Dan will always contribute sentences.

Dan contribuirà sempre delle frasi.

Anybody can contribute their ideas.

Chiunque può contibuire le proprie idee.

- Contribute to Tatoeba.
- Support Tatoeba!

- Supporta Tatoeba!
- Supportate Tatoeba!
- Supporti Tatoeba!

Everyone is free to contribute.

- Tutti sono liberi di contribuire.
- Ognuno è libero di contribuire.

We all have to contribute.

- Dobbiamo tutti contribuire.
- Dobbiamo tutte contribuire.

Do we want to contribute?

- Vogliamo contribuire?
- Noi vogliamo contribuire?

Tom doesn't want to contribute.

Tom non vuole contribuire.

Tom didn't want to contribute.

Tom non voleva contribuire.

How many people contribute to Tatoeba?

- Quante persone contribuiscono a Tatoeba?
- Quanta gente contribuisce a Tatoeba?

How can you contribute to our organisation?

- Come puoi contribuire alla nostra organizzazione?
- Come può contribuire alla nostra organizzazione?
- Come potete contribuire alla nostra organizzazione?

How can I contribute to this project?

Come posso contribuire a questo progetto?

And everyone has the ability to contribute.

- E tutti hanno la capacità di contribuire.
- E ognuno ha la capacità di contribuire.

And where we can contribute something to that.

e possiamo contribuirvi in qualche modo.

I contribute to this forum almost every day.

- Contribuisco a questo forum quasi ogni giorno.
- Io contribuisco a questo forum quasi ogni giorno.

If you're bored, you can contribute to Tatoeba.

Se sei annoiato puoi contribuire a Tatoeba.

Would you like to contribute to the program?

- Vorresti contribuire al programma?
- Vorreste contribuire al programma?

And therefore contribute to the improvement of the world.

e contribuire così al miglioramento del mondo.

Can Tatoeba contribute to the saving of endangered languages?

Tatoeba può contribuire al salvataggio delle lingue in via di estinzione?

How do idioms contribute to language description and production?

Come contribuiscono gli idiomi alla descrizione e alla produzione della lingua?

I wish there were many Berbers who contribute to Tatoeba.

- Spero che ci siano molti berberi che contribuiscono a Tatoeba.
- Io spero che ci siano molti berberi che contribuiscono a Tatoeba.

To solve the problem neither complaints nor tears can contribute.

Per risolvere il problema né denunce né lacrime possono contribuire.

It's an honor for me to be able to contribute.

È un onore per me essere in grado di contribuire.

If you don't have anything to do, you can contribute to Tatoeba.

- Se non hai niente da fare, puoi contribuire a Tatoeba.
- Se non ha niente da fare, può contribuire a Tatoeba.
- Se non avete niente da fare, potete contribuire a Tatoeba.
- Se non hai nulla da fare, puoi contribuire a Tatoeba.
- Se non ha nulla da fare, può contribuire a Tatoeba.
- Se non avete nulla da fare, potete contribuire a Tatoeba.

Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain.

Le bevande contenenti zucchero non hanno alcun valore nutritivo, e contribuiscono notevolmente all'aumento di peso.

The best way to help us is to contribute in your own native language.

- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella tua lingua madre.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella sua lingua madre.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella vostra lingua madre.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella tua lingua materna.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella sua lingua materna.
- Il modo migliore per aiutarci è di contribuire nella vostra lingua materna.

Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.

Fare i miei compiti di inglese o non fare i miei compiti di inglese e collaborare a Tatoeba, questo è il problema.

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.

- Lascia noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasciate noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasci noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.

For the Tatoeba project, the phrases I contribute in languages other than Portuguese are useless, even after being corrected by native speakers.

Per il progetto Tatoeba, le frasi che contribuisco in lingue diverse dal portoghese sono inutili, anche dopo essere state corrette da parlanti nativi.

At the moment, you are entering your sentences in the wrong place. You should select "Contribute" at the top of the page and then "Add sentences".

- Al momento stai inserendo le tue frasi nel posto sbagliato. Dovresti selezionare "Contribuisci" in cima alla pagina e poi "Aggiungi frasi".
- Al momento sta inserendo le sue frasi nel posto sbagliato. Dovrebbe selezionare "Contribuisci" in cima alla pagina e poi "Aggiungi frasi".
- Al momento state inserendo le vostre frasi nel posto sbagliato. Dovreste selezionare "Contribuisci" in cima alla pagina e poi "Aggiungi frasi".

As you contribute more sentences to the Tatoeba Corpus in your native language, the percentage of sentences in your native language with errors will likely decrease.

Man mano che aggiungete più frasi al corpus di Tatoeba nella vostra lingua madre, è probabile che la percentuale di frasi in questa lingua con degli errori diminuirà.

Of all the phrases I have tried to contribute to the Tatoeba project, only those written in Portuguese can have any value, because Portuguese is my only mother tongue.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.