Examples of using "Accurate" in a sentence and their italian translations:
- È preciso.
- È precisa.
Esatto.
È preciso.
Questo è abbastanza preciso.
Non è preciso.
- Questo è abbastanza preciso.
- Questa è abbastanza precisa.
- Ciò è abbastanza preciso.
La traduzione è precisa.
- Direi che è accurato.
- Direi che è preciso.
Le mie previsioni erano esatte.
I commenti di Tom sono precisi.
La previsione di Tom è stata accurata.
Questo orologio è preciso.
Il mio orologio è preciso.
- Sfortunatamente, le informazioni sono precise.
- Sfortunatamente, l'informazione è precisa.
- Spero che questo sia accurato.
- Io spero che questo sia accurato.
- Spero che questo sia preciso.
- Io spero che questo sia preciso.
Il mio orologio è molto preciso.
Bisogna essere molto precisi.
Non è preciso, vero?
La frase non è grammaticalmente precisa.
È preciso nel suo giudizio.
Questi dati non sono affatto accurati.
Il confronto della dimensione è adesso corretto.
Questi dati sono tutt'altro che accurati.
È preciso nella sua osservazione.
Penso che sia una stima esatta.
erano ugualmente precisi nella condivisione di informazioni,
erano molto meno precisi e chiari
Il mio orologio è più preciso del tuo.
- L'orologio su quella torre è in punto.
- L'orologio su quella torre è preciso.
e si cerca di mantenerla più precisa possibile.
Il mio orologio è molto preciso.
Dovremmo ignorare questi dati. Non sono per niente accurati.
Bisogna fare un'accurata perizia del caso.
È esatto.
Questo è corretto?
- Non usare Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non usate Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non usi Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non utilizzare Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non utilizzate Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non utilizzi Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.