Translation of "Nancy" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Nancy" in a sentence and their hungarian translations:

- Hello, I am Nancy.
- Hello, I'm Nancy.

Szia, Nancy vagyok.

Nancy smiled happily.

- Nancy boldogan mosolygott.
- Nancy virult a boldogságtól.

Nancy seldom smiles.

Nancy ritkán mosolyog.

- Nancy is afraid of dogs.
- Nancy is scared of dogs.

Nancy fél a kutyáktól.

Nancy is from London.

Nancy londoni.

Nancy looks so tired.

Nagyon fáradtnak tűnik Nancy.

Hello, it's me, Nancy!

Szia, én vagyok az, Nancy!

Nancy doesn't play tennis.

Nancy nem teniszezik.

Hello, I am Nancy.

Jó napot kívánok, Nancy vagyok.

How was last weekend, Nancy?

Nancy, hogy telt a hétvégéd?

Nancy papered her room green.

Nancy zöldre tapétázta ki a szobáját.

Nancy is afraid of dogs.

Nenszi fél a kutyáktól.

Nancy looks like my sister.

Nenszi úgy néz ki mint a nővérem.

What did you see, Nancy?

Mit láttál, Nenszi?

Nancy studied until it hurt.

Nenszi keményen tanult.

Where did you see Nancy?

- Hol láttad Nenszit?
- Hol láttad Nancyt?

Here is the scan of Nancy.

Itt Nancy agyi képe látható.

Nancy had been diagnosed with dementia,

Nancy-t demenciával diagnosztizálták,

Nancy, this letter is for you.

- Ez a levél neked jött, Nancy.
- Nancy, ez a levél neked szól.

I hear that Nancy is very pretty.

Úgy hallottam, hogy Nancy nagyon csinos.

I heard that Nancy is really pretty.

Hallottam, hogy Nancy igazán csinos.

Nancy never fails to arrive on time.

Nancy mindig pontosan érkezik.

I want to make friends with Nancy.

Össze szeretnék barátkozni Nenszivel.

Nancy had never seen a giant panda before.

Nancy eddig még nem látott óriás pandát.

Nancy is the tallest girl in her class.

Nancy a legmagasabb lány az osztályában.

Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.

A csend közepette Nancy hirtelen felkiáltott.

Do you know where Jim and Nancy are?

Tudod, hol van Jim és Nancy?

And four years later, Nancy still knows her husband's name.

Négy évvel később Nancy még mindig emlékezett a férje nevére.

When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts.

Ha elmondanád Nancynek, milyen kövér, oda vinnél be egy ütést, ahol tényleg fáj.