Translation of "Wax" in German

0.003 sec.

Examples of using "Wax" in a sentence and their german translations:

Wax the floor.

Bohnere den Fußboden.

Mary got a bikini wax.

Maria hat sich die Bikinizone mit Wachs behandeln lassen.

It's another ball of wax.

Das ist eine ganz andere Schuhnummer.

This wax sculpture is very realistic.

Diese Wachsfigur ist sehr lebensecht.

Tom sealed the letter with wax.

Tom versiegelte den Brief mit Wachs.

I'm going to wax my car tomorrow afternoon.

Ich werde mein Auto morgen Abend wachsen.

The ear has a lot of wax in it.

Es ist viel Ohrenschmalz im Ohr.

Tom sealed the letter with wax using his signet ring.

Tom versiegelte den Brief mit Wachs unter Verwendung seines Siegelrings.

What do you use to pick wax out of your ears?

Was benutzt du, um das Schmalz aus deinen Ohren herauszuholen?

- That is quite another matter.
- It's a whole new ball of wax.

Das ist etwas ganz anderes.

- That is quite another matter.
- It's another ball of wax.
- It's very different.

Das ist eine ganz andere Sache.

Oh luck! Like the moon you change; steadily you wax and then wane again.

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.

- It's another ball of wax.
- That's a horse of a different color.
- This is a different kettle of fish.

Das ist eine ganz andere Schuhnummer.

Daedalus was an engineer who was imprisoned by King Minos. With his son, Icarus, he made wings of wax and feathers.

Dädalus war ein von König Minos gefangengesetzter Erfinder, der zusammen mit seinem Sohn Ikarus Flügel aus Federn und Wachs fertigte.

The "lead" of the pencil is actually a mixture of graphite, clay and wax with a binder that seals the lead in the wooden shaft.

Das "Blei" des Bleistifts ist eigentlich ein Gemisch aus Graphit, Ton und Wachs mit einem Bindemittel, das die Mine in dem hölzernen Schaft versiegelt.

Icarus tried to fly too high and flew too near to the sun. The wings of wax melted and Icarus fell to his death in the ocean.

Ikarus wollte hoch emporfliegen und kam dabei der Sonne zu nah: die wächsernen Flügel schmolzen, und Ikarus fiel, seinem Tod entgegen, ins Meer.

- Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
- Oh luck! Like the moon you change; steadily you wax and then wane again.

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.

"Mary, remember those small wax bottles with flavored syrup inside that we used to eat as kids?" said Tom while shoving ten of them into her mouth at one time.

"Maria, erinnerst du dich an die kleinen Gummiflaschen mit Sirupgeschmack, die wir als Kinder gegessen haben?" fragte Tom und schob sich zehn davon in den Mund.

He obliged Cinderella to sit down, and, putting the slipper to her little foot, he found it went on very easily, and fitted her as if it had been made of wax.

Er ließ dem Aschenputtel keine andere Wahl, als sich zu setzen, und als er das Pantöffelchen ihrem kleinen Füßchen anlegte, sah er, dass es nur so hineinschlüpfte und passte, als wäre es von Wachs.