Translation of "Via" in German

0.013 sec.

Examples of using "Via" in a sentence and their german translations:

Now via Spain.

mittlerweile über Spanien.

Articles via social media.

Artikel über soziale Medien.

via our Bangkok mini-hub.

über unseren Mini-Hub Bangkok.

Could I pay via Mastercard?

Kann ich per Mastercard zahlen?

We can talk via Skype.

- Wir können zusammen skypen.
- Wir können uns über Skype unterhalten.

He went to London via Paris.

- Er ist über Paris nach London gekommen.
- Er ist über Paris nach London gefahren.
- Er reiste über Paris nach London.

Can you talk via Skype tonight?

Kannst du heute Abend skypen?

We researched it via Google Maps.

Den haben wir über Googlemaps ausrecherchiert.

Can I pay here via Kontaktlos?

Kann ich hier kontaktlos bezahlen?

And she gave birth via C-section.

und hatte einen Kaiserschnitt.

He is connected to us via Skype.

Er ist uns per Skype zugeschaltet.

Can I also send this via SMS?

Kann ich das auch über SMS schicken?

The virus can be transmitted via saliva.

Das Virus kann über den Speichel übertragen werden.

Or more precisely: via the photovoltaic system that

Oder genauer gesagt: über die Photovoltaik-Anlage,

via a large demonstration and a quick action.

und eine Hauruck-Aktion genau nur ein Argument bearbeiten.

Agrees to speak to her via video telephony.

über Videotelefonie, da sie in Spanien lebt.

I'd like to return to Tokyo via Honolulu.

Ich würde gerne über Honolulu nach Tokio zurückkehren.

Via Dieburg and Darmstadt you continue to Biblis.

Über Dieburg und Darmstadt gehts weiter bis nach Biblis.

The thieves entered the building via a window.

Die Diebe drangen durch ein Fenster in das Gebäude ein.

When disturbed, they produce light via a chemical reaction.

Wenn sie gestört werden, erzeugen sie Licht durch eine chemische Reaktion.

Via Fulda and Hanau with a stopover in Babenhausen,

Über Fulda und Hanau mit Zwischenstopp in Babenhausen,

Agneta communicates a lot professionally and privately via Whatsapp.

Agneta kommuniziert beruflich und privat viel über Whatsapp.

I got a message from a colleague via Whatsapp

Ich bekam eine Nachricht von einer Kollegin über Whatsapp,

Because she was overseas, she often phoned via Skype.

Da sie im Ausland war, telefonierte sie häufig über Skype.

Computers can communicate with each other via the Internet.

Computer können über das Internet miteinander kommunizieren.

That came from Abyssinia via Yemen in the 17th century.

sie kamen im 17. Jh. über den Jemen nach Abessinien.

This village can not be reached except via the river.

Dieses Dorf ist nur vom Fluss her zu erreichen.

They are connected to them every day via video conference.

Mit ihnen sind sie jeden Tag per Videokonferenz verbunden.

She was dumped by her boyfriend via a text message.

Ihr Freund hat ihr per SMS den Laufpass gegeben.

Angela Kies is reconnected to the control room via cell phone.

Angela Kies ist wieder mit dem Kontrollraum verbunden, per Handy.

So I'm just gonna send this to you via e-mail.

Das schicke ich euch per E-Mail.

It is very easy to order via app or on the PC.

Bestellt wird ganz einfach per App oder am PC.

Tom goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.

Tom fährt mit seinem Auto von Boston nach Chicago über die übliche Route.

You are looking for highlights in the sky. You get flight data via app.

Sie suchen Highlights am Himmel. Flugdaten bekommen sie per App.

The ‘Urbi et Orbi’ message by Pope Francis was streamed live via the internet.

Der Segen „Urbi et orbi“ von Papst Franziskus wurde live im Internet übertragen.

Gazprom says gas transit via Ukraine to Europe may fall to 10-15 bcm per year

Gazprom sagt, dass der Gastransport über die Ukraine nach Europa auf 10-15 Mrd. Kubikmeter pro Jahr fallen kann

- The thieves entered the building through a window.
- The thieves entered the building via a window.

Die Diebe drangen durch ein Fenster in das Gebäude ein.

Maria was bedridden. The only contact she had with the outside world was via the TV broadcasts.

Maria war bettlägerig. Die einzige Verbindung zur Außenwelt, die sie hatte, lief über die Fernsehsendungen.

Humans accomplish amazing things, because they can exchange informations about their knowledge and intentions via the medium of language.

Die Menschen können erstaunliche Dinge vollbringen, weil sie Informationen über ihre Kenntnisse und Absichten mittels der Sprache austauschen können.

- Can I pay here with Kontaktlos?
- Can I pay here via Kontaktlos?
- Can I pay here with a contactless card?

Kann ich hier kontaktlos bezahlen?

Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

In 1519, Portuguese navigator Ferdinand Magellan, in the employ of Spain, began a journey across the Atlantic Ocean to seek a western route to the Spice Islands via South America.

1519 begab sich der portugiesische Seefahrer Ferdinand Magellan im Auftrage Spaniens auf eine Reise über den Atlantischen Ozean, um einen westlichen Weg, an Südamerika vorbei, zu den Gewürzinseln zu finden.