Translation of "Upbringing" in German

0.004 sec.

Examples of using "Upbringing" in a sentence and their german translations:

He's had a liberal upbringing.

Er ist frei erzogen worden.

Tom had a sheltered upbringing.

Tom ist wohlbehütet aufgewachsen.

The children had the benefit of a good upbringing.

- Die Kinder haben den Vorzug einer guten Erziehung genossen.
- Die Kinder hatten den Vorzug einer guten Erziehung.

Upbringing is what remains when one has forgotten everything one has learned.

Bildung ist, was bleibt, wenn man alles Gelernte vergessen hat.

Jean-Baptiste Bessières was the son of a surgeon, with a relatively prosperous upbringing

Jean-Baptiste Bessières war der Sohn eines Chirurgen mit einer relativ erfolgreichen Erziehung

- Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
- Through a strict upbringing the child became a completely different person.

Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.

After the father had left his family, his aunt, who had a very beautiful voice, and his exceptionally musical uncle took care of the child's upbringing.

Nachdem der Vater die Familie verlassen hatte, kümmerten sich vor allen seine Tante, die eine sehr schöne Stimme hatte, und sein Onkel, der außergewöhnlich musikalisch war, um die Erziehung des Kindes.