Translation of "Tricks" in German

0.009 sec.

Examples of using "Tricks" in a sentence and their german translations:

Children love magic tricks.

Kinder lieben Zauberkunststücke.

Memory sometimes plays tricks.

Das Gedächtnis spielt einem manchmal einen Streich.

I can do magic tricks.

Ich kann Zaubertricks.

- The magician is performing some card tricks.
- The magician is performing a few card tricks.
- The magician performs a few card tricks.

Der Zauberer führt einige Kartentricks vor.

Tom enjoys playing tricks on me.

Tom spielt mir gern Streiche.

He knows many amusing magic tricks.

Er kennt viele amüsante Zaubertricks.

Don't fall for his old tricks.

Fall nicht auf seine alten Maschen herein!

He showed me many card tricks.

Er hat mir viele Kartentricks beigebracht.

Old dogs can learn new tricks.

Alte Hunde können neue Tricks lernen.

Tom knows a few magic tricks.

Tom kennt ein paar Zaubertricks.

A magician never reveals their tricks.

Ein Zauberer verrät niemals seine Tricks.

- You can't teach an old dog new tricks.
- Don't teach an old dog new tricks.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

She would often play tricks on me.

Sie hat mir oft Streiche gespielt.

I was impressed by his magic tricks.

Ich war begeistert von seinen Zaubertricks.

Don't teach an old dog new tricks.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

I trained the dog to do tricks.

Ich brachte dem Hund Kunststücke bei.

He impressed me with his magic tricks.

- Er begeisterte mich mit seinen Zaubertricks.
- Er beeindruckte mich mit seinen Zaubertricks.
- Er beeindruckte mich mit seinen Zauberkunststückchen.

Tom had some tricks up his sleeve.

Tom hatte einige Tricks auf Lager.

Sometimes, my memory plays tricks on me.

Manchmal spielt mir mein Gedächtnis einen Streich.

Mary had some tricks up her sleeve.

Maria hatte ein paar Asse im Ärmel.

The tricks, make sure they also have

die Tricks, stellen Sie sicher, dass sie auch haben

If you follow those tricks and tips,

Wenn Sie diesen Tricks und Tipps folgen,

Love begins playing his old tricks every spring.

Jeden Frühling beginnt die Liebe die alten Tricks auszuspielen.

You can't teach an old dog new tricks.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

My cousin is good at doing magic tricks.

Mein Cousin ist gut, wenn es um Zaubertricks geht.

The children were very amused with his tricks.

Die Kinder amüsierten sich sehr über seine Tricks.

I have a few tricks up my sleeve.

Ich habe ein paar Tricks auf Lager.

But those are just general tips and tricks.

Aber das sind nur allgemeine Tipps und Tricks.

- I thought my eyes were playing tricks on me.
- I thought that my eyes were playing tricks on me.

Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen.

The older boys are always playing tricks on him.

Die älteren Jungs treiben immer böse Scherze mit ihm.

Tom is trying to learn a few card tricks.

Tom versucht ein paar Kartentricks zu lernen.

Do you have any more tricks up your sleeve?

Hast du sonst noch irgendwelche Tricks auf Lager?

Mary thought her eyes were playing tricks on her.

Maria glaubte, ihre Augen spielten ihr einen Streich.

Tom thought his eyes were playing tricks on him.

Tom traute seinen Augen nicht.

Think long term, and don't do short term tricks

Denke langfristig, und mache keine kurzfristigen Tricks

Mary asked Tom to perform one of his magic tricks.

Maria bat Tom, eines seiner Zauberkunststückchen vorzuführen.

Here are some tricks to help you do mental math.

Hier sind ein paar Tricks, die dir beim Kopfrechnen helfen.

How do I know this isn't another one of your tricks?

Woher weiß ich, dass das nicht wieder eine deiner Maschen ist?

Here are some tricks you can use to do mental math.

Hier sind ein paar Kniffe, die das Kopfrechnen erleichtern.

Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?

Willst du mir wieder einen Streich spielen, du unartiger Bengel?

You were always playing tricks on me when we were in junior high school.

Du hast mir immer Streiche gespielt, als wir zusammen auf der Junior Highschool waren.

You can actually use vulgar words like Ragnar in the snake pit… you can play dirty tricks

Sie können tatsächlich vulgäre Worte wie Ragnar in der Schlangengrube verwenden ... Sie können schmutzige

Problem is, once you start to get a little less oxygen, your mind starts playing tricks on you.

Bekommt man etwas weniger Sauerstoff, fängt das Gehirn an, einem etwas vorzuspielen.

- You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Don't teach your grandmother to suck eggs.
- Don't teach an old dog new tricks.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

When they had lived happily together for a few years, the King's mother, who was a wicked woman, began to slander the young Queen, and said to the King, "This is a common beggar girl whom thou hast brought back with thee. Who knows what impious tricks she practises secretly!"

Als sie ein paar Jahre miteinander vergnügt gelebt hatten, fing die Mutter des Königs, die eine böse Frau war, an, die junge Königin zu verleumden, und sprach zum König: „Es ist ein gemeines Bettelmädchen, das du dir mitgebracht hast. Wer weiß, was für gottlose Streiche sie heimlich treibt!“