Translation of "Trained" in German

0.034 sec.

Examples of using "Trained" in a sentence and their german translations:

Tom isn't trained.

Tom ist nicht trainiert.

He trained very hard.

Er hat sehr viel geübt.

She trained very hard.

Sie hat sehr viel geübt.

Tom trained very hard.

Tom hat sehr viel geübt.

Well-trained specialists who simply

Gut ausgebildete Fachkräfte, die einfach

He is a trained pilot.

Er ist ausgebildeter Pilot.

- Has your kitten been house-trained yet?
- Is your little cat already house-trained?

Ist dein Kätzchen schon stubenrein?

[Bear] Remember, I'm a trained professional.

Vergiss nicht, ich bin ein ausgebildeter Profi.

About how they trained their model,

wie ihr Modell trainiert wurde,

Always. She is a trained florist.

Immer. Sie ist ausgebildete Floristin.

You're the one who trained me.

Sie sind diejenige, die mich trainiert hat.

Police are trained to use weapons.

Die Polizei ist im Umgang mit Waffen geschult.

He was trained by an expert.

Er wurde von einem Fachmann ausgebildet.

Soldiers are trained to use weapons.

Soldaten werden im Umgang mit Waffen geschult.

Mary is a classically-trained musician.

Maria ist eine klassisch ausgebildete Musikerin.

Tom is a classically-trained musician.

Tom ist ein klassisch ausgebildeter Musiker.

The language-trained chimps don’t do that.

Sprachtrainierte Schimpansen machen so etwas nicht,

I trained the dog to do tricks.

Ich brachte dem Hund Kunststücke bei.

Reindeer can be trained to pull sleds.

Man kann Rentiere abrichten, dass sie Schlitten ziehen.

Marmont, like Napoleon, was  a trained artillery officer,  

Marmont war wie Napoleon ein ausgebildeter Artillerieoffizier

Silvia Wagner from Production is a trained pharmacist

Silvia Wagner aus der Produktion ist gelernte Apothekerin

Tom trained his dog to bark at strangers.

Tom trainierte seinen Hund, Fremde anzubellen.

And hitting elsewhere than what you trained for.

als wofür Sie trainiert haben.

I did what I was trained to do.

Ich habe getan, wozu ich ausgebildet wurde.

This dog is trained to bark at strangers.

Dieser Hund ist dazu erzogen, Fremde anzubellen.

Tom trained his dog to jump through hoops.

Tom hat seinem Hund beigebracht, durch Reifen zu springen.

This dog is trained to smell out drugs.

Dieser Hund wurde darauf abgerichtet, Drogen zu erschnüffeln.

My father worked part-time, trained as a teacher,

Mein Vater arbeitete in Teilzeit, ausgebildet zum Lehrer,

I did a retail apprenticeship, trained as a commercial

Ich hab 'ne Einzelhandelslehre gemacht,Wirtschaftskaufmann gelernt

- Our cat is house-trained.
- Our cat is housebroken.

Unsere Katze ist stubenrein.

The researchers trained monkeys to play a video game.

- Die Forscher haben Affen dazu trainiert, Videospiele zu spielen.
- Die Forscher haben Affen ein Videospiel beigebracht.

I've trained my dog to come when I whistle.

Ich habe meinem Hund beigebracht zu kommen, wenn ich pfeife.

There was also a general paucity of trained operatives.

Es gab auch einen allgemeinen Mangel an ausgebildeten Arbeitern.

The Air Force trained her to become a pilot.

Sie wurde bei der Luftwaffe zur Pilotin ausgebildet.

The future pilot is trained in a mock cockpit.

Der zukünftige Pilot wird in einem nachgeahmten Cockpit ausgebildet.

Doctors are not as a rule trained in child rearing.

- Ärzte haben in der Regel keine Ausbildung in Kindererziehung.
- Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.

I've been trained to deal with this kind of problem.

Ich bin dazu ausgebildet worden, mit solchen Problemen umzugehen.

I have a dog trained as a seeing eye dog.

Ich habe einen Hund, der als Blindenhund ausgebildet ist.

And, of course, those German firms, in exchange, get well trained workers.

Und natürlich, diese deutschen Firmen, im Gegenzug, gut ausgebildete Arbeiter bekommen.

I trained my dog to bring me the newspaper in the morning.

Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.

And started not to be trained on the grounds that it disrupted military discipline

und begann nicht mit der Begründung trainiert zu werden, dass es die militärische Disziplin störte

Soult, the old drill instructor, imposed strict discipline and trained his men hard, earning

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

She's a healthy chiropractor: she feels good; and with her trained hands, she feels well, too.

Sie ist eine kerngesunde Chiropraktikerin: sie fühlt sich gut und fühlt auch gut mit ihren geschulten Händen.

There, you would be trained by the experience plumbers and you would even get a small salary

Dort würden Sie durch die Erfahrung trainiert werden Klempner und Sie würden sogar ein kleines Gehalt bekommen

My term of service in India had trained me to stand heat better than cold, and a thermometer at ninety was no hardship.

Meine Dienstzeit in Indien hatte mich Hitze besser als Kälte ertragen gelehrt, und Temperaturen von 30 Grad bereiteten mir überhaupt kein Unbehagen.

Two hundred trained members of a South African fire brigade travelled more than 15,000 kilometres to help fight the huge forest fire in northern Alberta.

Zweihundert ausgebildete Mitglieder eines südafrikanischen Feuerwehrverbands legten über 15 000 km zurück, um bei der Bekämpfung des riesigen Waldbrandes im Norden Albertas zu helfen.