Translation of "Tight" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tight" in a sentence and their german translations:

- Hold on tight.
- Hold on tight!

- Festhalten!
- Halt dich gut fest!

Hold tight.

Halt dich fest.

Sit tight.

Harre aus!

Tight lines!

Petri Heil!

Sleep tight.

Schlaf gut.

They're really tight.

Sie sind wirklich nahe Freundinnen.

Hug me tight.

Umarme mich fest.

Sleep tight, Sean.

Schlafe gut, Sean.

It's too tight.

Es ist zu eng.

Money was tight.

Das Geld war knapp.

Hold it tight!

Halt ihn fest!

Hold on tight!

Festhalten!

- Good night, sleep tight.
- Good night and sleep tight!

Gute Nacht und schlafe gut!

- He has a tight schedule.
- She has a tight schedule.

Er hat einen vollen Terminkalender.

- These shoes are too tight.
- Those shoes are too tight.

Diese Schuhe sind zu eng.

He was tight now

er war jetzt eng

Hold the racket tight.

Halt den Schläger fest.

He's tight with money.

- Er ist knauserig.
- Er ist knausrig.

We were really tight.

Wir waren uns sehr nah.

Hold the rope tight.

Halte das Seil fest!

This collar's too tight.

Dieser Kragen ist zu eng.

Is this too tight?

Ist dies zu eng?

Shut the door tight.

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

Good night, sleep tight.

Gute Nacht! Schlaf gut!

Are they too tight?

Drücken sie dich?

Order to screw them tight.

um sie festzuschrauben.

I have a tight schedule.

Ich habe einen vollen Terminkalender.

She has a tight schedule.

Sie hat einen vollen Terminkalender.

These shoes are too tight.

Diese Schuhe sind zu eng.

Tom has a tight schedule.

- Tom hat einen vollen Terminkalender.
- Tom hat einen engen Tagesablauf.

It gets tight and dangerous.

Da wirds eng und gefährlich.

The viewing terrace is tight.

Die Aussichtsterrasse ist dicht.

Good night and sleep tight!

Gute Nacht und schlafe gut!

My swimsuit is too tight.

Mein Badeanzug ist zu eng.

My schedule is rather tight.

Mein Zeitplan ist ziemlich voll.

My shoes are too tight.

Meine Schuhe sind zu eng.

Your pants are too tight.

Deine Hose ist zu eng.

He has a tight schedule.

Er hat einen vollen Terminkalender.

- This sweater is too tight for me.
- This jumper is too tight for me.

Dieser Pulli ist mir zu eng.

And our budget was really tight.

und das Budget war wirklich knapp.

And then made tight with raffia.

und dann fest mit Bast gemacht.

So that it is really tight.

Damit es wirklich stramm ist.

- Sit tight.
- Stay seated.
- Remain seated.

Harre aus!

This suit is tight on me.

Dieser Anzug sitzt sehr eng.

Tom likes to wear tight pants.

Tom trägt gerne engsitzende Hosen.

She loves to wear tight clothes.

Sie trägt gerne enganliegende Kleidung.

We're on a tight schedule today.

Wir haben heute einen engen Zeitplan.

Tom likes to wear tight clothes.

Tom trägt gern enge Kleidung.

Were you on a tight schedule?

Standest du unter Termindruck?

Your shoulder muscles are really tight.

Deine Schultermuskulatur ist ganz verspannt.

Tom wore a tight-fitting sweater.

- Tom trug einen eng anliegenden Pullover.
- Tom hat einen eng anliegenden Pullover getragen.

Mary wore a tight-fitting sweater.

Maria trug einen eng anliegenden Pullover.

This dog collar is too tight.

Das Hundehalsband sitzt zu eng.

Ah, it's getting really tight in here.

Hier wird es sehr eng.

Oh, it's getting really tight in here.

Hier wird es richtig eng.

These shoes are too tight. They hurt.

Diese Schuhe sind zu eng. Sie tun weh.

This hat is too tight for me.

Dieser Hut ist zu eng für mich.

Mary was wearing a tight red dress.

Maria trug ein eng anliegendes rotes Kleid.

- Good night!
- Good night and sleep tight!

- Gute Nacht!
- Schlaf gut!

Give her a tight hug for me.

Knuddele sie einmal ganz fest von mir!

The jacket is too tight for me.

Die Jacke ist mir zu eng.

- This lid is so tight I can't open it.
- This lid is too tight for me to open.

- Dieser Deckel sitzt so fest, dass er nicht abgeht.
- Dieser Deckel sitzt zu fest: den krieg’ ich nicht ab.

[Bear] Oh, it's getting really tight in here.

Hier wird es richtig eng.

That's as tight as I can get it.

Fester kann ich es nicht spannen.

But stay tight, the interesting thing about it

Aber bleib dran, das Interessante daran

My jeans are too tight. I can't bend.

Meine Jeans ist zu eng. Ich kann mich nicht beugen.

These shoes are too tight to get into.

Diese Schuhe sind viel zu eng um hineinzuschlüpfen.

Snow is a great insulator. Pretty tight, pretty cozy.

Schnee ist eine tolle Dämmung. Ziemlich eng, ziemlich gemütlich.

Snow is a great insulator. Pretty... tight. Pretty cozy.

Schnee ist eine gute Isolierung. Recht eng, recht gemütlich.

Snow is a great insulator. Pretty... tight, pretty cozy!

Schnee isoliert großartig! Recht eng und gemütlich!

The ship has to sit tight on the ocean.

Das Schiff muss auf dem Meer ausharren.

This lid is too tight for me to open.

Dieser Deckel sitzt zu fest: den krieg’ ich nicht ab.

This is a bit too tight around my neck.

Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.

I cannot wear these pants. They are too tight.

Ich kann diese Hose nicht tragen. Die ist mir zu eng.

Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.

Schlafe gut und träume süß!