Translation of "Switch" in German

0.010 sec.

Examples of using "Switch" in a sentence and their german translations:

And switch the endings,

und die Endungen vertauscht,

The switch is on.

Der Schalter ist an.

Where's the light switch?

Wo ist der Lichtschalter?

The switch is off.

Der Schalter ist ausgeschaltet.

Let's switch them out.

Lass uns sie ausschalten.

Then we switch back again.

Dann wechseln wir wieder zurück.

Let me fix the switch.

Lass mich den Schalter reparieren.

Don't touch the blue switch!

Rühr den blauen Schalter nicht an!

Where is the light switch?

Wo ist bitte der Lichtschalter?

Sami found the light switch.

Sami fand den Lichtschalter.

Please switch on the light.

Bitte mach das Licht an.

- He's looking for the light switch.
- He is looking for the light switch.

Er sucht den Lichtschalter.

I can't find the light switch.

Ich kann den Lichtschalter nicht finden.

May I switch off the light?

- Darf ich das Licht ausschalten?
- Kann ich das Licht ausschalten?

Will you switch seats with me?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

Tom couldn't find the light switch.

Tom konnte den Lichtschalter nicht finden.

Would you like to switch seats?

Sollen wir die Plätze tauschen?

And I'm about to flip the switch.

den Schalter zu drücken.

Would you kindly switch off the radio?

- Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
- Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

Don't let him switch off the light.

Lass ihn nicht das Licht ausschalten!

Don't let him switch on the lamp.

Lass ihn nicht die Lampe anschalten!

It was like somebody flipped a switch,

jemand legte einen Schalter um,

May I switch over to another channel?

Darf ich auf einen anderen Kanal schalten?

Why did you switch off the light?

Warum habt ihr das Licht ausgemacht?

Could you switch the light on, please?

Könnten Sie bitte das Licht anschalten?

And want to switch to another active ingredient.

und möchten auf einen anderen Wirkstoff wechseln.

One or the other might switch to logistics.

der ein oder andere wechselt vielleicht in die Logistik.

On no account must you touch that switch.

- Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren.
- Du darfst auf keinen Fall diesen Schalter anrühren.

I felt after the switch in the dark.

Ich tastete in der Dunkelheit mit den Fingern nach dem Lichtschalter.

He knows how to switch off this machine.

Er weiß, wie man diese Maschine ausstellt.

He knows how to switch on this machine.

- Er weiß, wie man diese Maschine anstellt.
- Er weiß, wie man diese Maschine einschaltet.

- Don't change the subject.
- Don't switch the subject.

Nicht das Thema wechseln!

Switch on the light. I can't see anything.

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

And I'm gonna switch the bottom to say

Und ich werde den Boden wechseln, um zu sagen

- You can switch the light off now. It's light enough.
- You can switch the light off now. It's bright enough.

Du kannst das Licht jetzt ausmachen. Es ist hell genug.

Instead, he worked a switch that controlled his computer.

Stattdessen betätigte er einen Schalter, der seinen Rechner steuerte.

Switch off the light. I can't get to sleep.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

I didn't know when to switch the machine off.

Ich wusste nicht, wann ich die Maschine ausschalten sollte.

Julian keeps on forgetting to switch off the computer.

Julian vergisst immerzu, den Rechner auszuschalten.

- This film's getting too daft for me. Let's switch over, Tom.
- This film's getting too silly for me. Let's switch over, Tom.

Dieser Film wird mir zu blöd. Lass uns abschalten, Tom!

He was feeling for the light switch in the dark.

Er tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter.

I can't turn it on, because the switch is broken.

Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.

I cannot switch the lamp on. The baby is sleeping.

Ich kann das Licht nicht einschalten. Der Säugling schläft.

I cannot switch off the lamp. Taninna is still studying.

Ich kann die Lampe nicht ausschalten. Taninna ist noch am Lernen.

He flipped the switch and threw the room into brightness.

Er knipste den Schalter an und tauchte den Raum in Helligkeit.

This global switch from live to non-live polio vaccine

wird dieser globale Wechsel von Polio-Lebend- zu Totimpfstoff

- Please turn on the light.
- Please switch on the light.

- Schalte bitte das Licht ein!
- Bitte mach das Licht an.

Can you tell me when to switch the machine off?

Kannst du mir sagen, wann ich die Maschine ausschalten soll?

- Switch the bedside light off.
- Turn off the bedside light.

Mach die Nachttischlampe aus!

And they're gonna try to get companies to switch brands.

und sie werden versuchen zu bekommen Unternehmen, Marken zu wechseln.

Most bilinguals code-switch, and my family is not an exception.

Die meisten Bilingualen wechseln zwischen Sprachen, so auch meine Familie.

Once we switch the brain into a state of self-healing,

Wenn wir das Gehirn in einen Selbstheilungsmodus bringen,

When you leave the meeting room, please, switch off the light.

- Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus!
- Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus!

If you touch this switch, it will open the curtains automatically.

- Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
- Wenn man diesen Schalter betätigt, geht der Vorhang automatisch auf.

Tom stood at the door, flipping the light switch on and off.

- Tom stand an der Tür, den Lichtschalter an- und ausschaltend.
- Tom stand an der Tür und knipste den Lichtschalter an und aus.

Our demand is to switch off all 6 nuclear power plants immediately.

Unsere Forderung ist, alle 6 AKWs sofort abschalten.

I wouldn't use a washing machine whose switch isn't completely in order.

Eine Waschmaschine, deren Schalter nicht ganz in Ordnung ist, würde ich nicht benutzen.

- Will you exchange seats with me?
- Will you switch seats with me?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

Either way it works, but make sure you switch over to https.

So oder so funktioniert es, aber machen sicher, dass Sie zu https wechseln.

- Could you turn the light on, please?
- Could you switch the light on, please?
- Could you please turn on the light?
- Could you please switch the light on?

Könnten Sie bitte das Licht anschalten?

- Can you turn the radio on, please?
- Can you turn on the radio, please?
- Can you switch the radio on, please?
- Can you switch on the radio, please?

Kannst du bitte das Radio einschalten?!

To switch back and forth between doing different tasks and to think flexibly.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

Here is a little trick, how you can switch off what you know.

Es gibt einen kleinen Trick, um auszuschalten, was man weiß.

They don’t seem to have a kill switch such as humans and chimpanzees do.

Sie scheinen keinen Tötungsschalter wie Menschen und Schimpansen zu haben.

- Why did you switch off the light?
- Why did you turn off the light?

- Warum habt ihr das Licht ausgemacht?
- Warum hast du das Licht ausgemacht?

- Switch on the light. I can't see anything.
- Put the light on. I can't see a thing.

Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

- Switch off the light. I can't get to sleep.
- Turn off the light. I can't fall asleep.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

If it was really strict then I think it would be a good idea to switch jobs.

Wenn du es wirklich nicht aushältst, wäre, finde ich, auch ein Berufswechsel eine Möglichkeit.

- Would you like me to switch on the light?
- Would you like me to turn on the light?

- Soll ich das Licht einschalten?
- Soll ich das Licht anmachen?

I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.

Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.

Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.

Vor einem Konzert werden die Zuhörer gewöhnlich in einer Ansage darum gebeten, ihre Telefone entweder aus oder auf stumm zu schalten.

- Switch on the light. I can't see anything.
- Turn on the light. I can't see anything.
- Turn the light on. I can't see anything.

Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.

- Switch off the light. I can't get to sleep.
- Turn the light off. I can't fall asleep.
- Turn off the light. I can't fall asleep.

- Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
- Schalte das Licht aus! Ich kann nicht einschlafen.

- Do you want me to turn on the light?
- Would you like me to switch on the light?
- Would you like me to turn on the light?

- Soll ich das Licht einschalten?
- Soll ich das Licht anmachen?

- The last person is supposed to switch the light off.
- The last person is supposed to turn the light off.
- The last person is supposed to turn off the light.

Der Letzte soll das Licht ausmachen.

- Have you switched the light off in the living room?
- Have you turned the light off in the living room?
- Did you switch the light off in the living room?
- Did you turn the light off in the living room?
- Did you turn off the living room light?
- Did you turn the living room light off?
- Did you turn off the light in the living room?

Hast du im Wohnzimmer das Licht ausgemacht?