Translation of "Rescued" in German

0.009 sec.

Examples of using "Rescued" in a sentence and their german translations:

- I rescued her.
- I rescued them.

Ich rettete sie.

I rescued you.

Ich rettete dich.

I rescued him.

Ich rettete ihn.

I rescued her.

Ich rettete sie.

Tom rescued Mary.

Tom rettete Maria.

Was Tom rescued?

Wurde Tom gerettet?

He rescued me.

Er hat mich gerettet.

Tom rescued me.

Tom hat mich gerettet.

I rescued the cat.

Ich rettete die Katze.

Both men were rescued.

- Beide Männer wurden gerettet.
- Beide Männer sind gerettet worden.

Tom rescued his wife.

Tom hat seine Frau gerettet.

They were rescued by helicopter.

Sie wurden per Hubschrauber gerettet.

Tom rescued the injured squirrel.

Tom rettete das verletzte Eichhörnchen.

- Tom was rescued by a passer-by.
- Tom was rescued by a passerby.

- Tom wurde von einem Passanten gerettet.
- Tom ist von einem Passanten gerettet worden.

They rescued the boy from drowning.

Sie haben den Jungen vor dem Ertrinken gerettet.

He rescued a boy from drowning.

- Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
- Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

Tom rescued a dog from drowning.

Tom hat einen Hund vor dem Ertrinken gerettet.

Tom was rescued by a passerby.

- Tom wurde von einem Passanten gerettet.
- Tom ist von einem Passanten gerettet worden.

- Tom rescued me.
- Tom saved me.

Tom hat mich gerettet.

- I rescued you.
- I saved you.

Ich habe euch gerettet.

The rescue team rescued the injured.

Das Rettungsteam rettet den Verletzten.

Tom rescued the cat from the flames.

Tom rettete die Katze aus den Flammen.

The rescued refugees were longing for freedom.

Die geretteten Flüchtlinge sehnten sich nach Freiheit.

They were rescued by a passing ship.

Sie wurden von einem vorbeikommenden Schiff gerettet.

Tom and Mary rescued an orphaned kitten.

Tom und Maria retteten ein verwaistes Kätzchen.

They died while waiting to be rescued.

Sie starben, während sie darauf warteten, gerettet zu werden.

The firefighters rescued them from the elevator.

Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug.

Tom was rescued by a Good Samaritan.

Tom wurde von einem barmherzigen Samariter gerettet.

I rescued a kitten from a shelter.

Ich habe ein Kätzchen aus dem Tierheim gerettet.

[Bear] But, there's another way to get rescued.

Aber die Rettung kann auch anders verlaufen.

Do you think we're going to be rescued?

Glaubst du, man wird uns retten?

To be rescued and a boat came in.

dass sie Hilfe brauchen.

The child was rescued from a burning house.

Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.

Tom was rescued in the nick of time.

Tom wurde gerade noch rechtzeitig gerettet.

- I rescued the cat.
- I saved the cat.

Ich rettete die Katze.

People have been rescued from jungles, deserts and mountains.

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

They were rescued by friendly troops just in time.

Sie wurden gerade rechtzeitig von befreundeten Truppen gerettet.

She did not eat anything until she was rescued.

Sie aß nichts, bis sie gerettet war.

His troops had to be rescued by Marshal Lannes’ corps.

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

The brave fireman rescued a boy from the burning house.

Der mutige Feuerwehrmann rettete einen Jungen aus dem brennenden Haus.

And when you touch that spot, you're ready to be rescued.

Wenn Sie so weit sind, ist Rettung in Sicht.

He rescued the little girl at the cost of his life.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

Many survivors were rescued from the rubble of the collapsed building.

Aus den Trümmern des zusammengestürzten Gebäudes wurden viele Überlebende gerettet.

Tom rescued the dog from being eaten by the hungry soldiers.

Tom rettete den Hund davor, von den hungrigen Soldaten verspeist zu werden.

- A stewardess was rescued from the wreck.
- A stewardess was saved from the wreckage.

- Eine Stewardess wurde aus dem Wrack geborgen.
- Eine Flugbegleiterin wurde aus dem Wrack gerettet.

Mary was rescued by forest elves after she had become stranded in the forest.

Maria wurde von Waldelfen gerettet, nachdem sie sich im Wald verirrt hatte.

Previously, the European Union has rescued people in distress with their own state funded boats.

An diesem Tag ist die Sea-Watch das einzige private Rettungsschiff im zentralen Mittelmeer.

Some people escaped the water by climbing onto the top of their homes while waiting to be rescued by helicopter.

Einige Menschen flohen vor dem Wasser, indem sie auf die Dächer ihrer Wohnhäuser kletterten, wo sie auf eine Rettung durch einen Hubschrauber warteten.

Thai officials say all 12 members of a boys’ soccer team and their coach have been rescued from deep inside a flooded cave in northern Thailand.

Die thailändischen Behörden melden, dass alle zwölf Mitglieder einer Jungenfußballmannschaft und deren Trainer aus den Tiefen einer gefluteten Höhle in Nordthailand gerettet wurden.

- All of a sudden, Bello broke loose from his lead, bolted towards the river and leapt in. Only now do we realise the reason for this unexpected behaviour lay in the fate of a drowning fawn which the dog pulled up on the bank and thus rescued.
- Bello suddenly broke free from his lead, ran towards the river and jumped in. The reason the dog behaved in this surprising way, we only now realise, was so that he could rescue a drowning fawn which he fished out on to the riverbank.

Plötzlich riss sich Bello von der Leine los, rannte und sprang in den Fluss. Den Grund für dieses unerwartete Verhalten erkannten wir erst jetzt in einem ertrinkenden Rehkitz, das der Hund ans Ufer zog und somit rettete.