Translation of "Denied" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Denied" in a sentence and their portuguese translations:

- He denied everything.
- She denied everything.

Ele negou tudo.

- That can't be denied.
- That cannot be denied.

Isso não se pode negar.

He denied it.

Ele negou-o.

She denied everything.

Ela negou tudo.

Tom denied everything.

Tom negou tudo.

- Tom denied that that happened.
- Tom denied that happened.

Tom negou que isso aconteceu.

- That can't be denied.
- That's undeniable.
- That cannot be denied.

Isso não se pode negar.

He denied the rumor.

- Ele negou o rumor.
- Ele refutou o boato.

He denied the facts.

Ele negou os fatos.

Tom denied the accusations.

Tom negou todas as acusações.

Tom denied the allegations.

Tom negou todas as alegações.

Tom denied Mary's requests.

Tom negou os pedidos de Maria.

Those requests were denied.

Aqueles pedidos foram negados.

The requests were denied.

Os pedidos foram negados.

Tom denied those rumors.

Tom negou aqueles rumores.

That request was denied.

Aquele pedido foi negado.

The request was denied.

O pedido foi negado.

He denied it immediately.

Ele negou imediatamente.

Tom denied the accusation.

Tom negou a acusação.

- Tom has denied he cheated.
- Tom has denied that he cheated.

Tom negou ter trapaceado.

- Tom denied he murdered Mary.
- Tom denied that he murdered Mary.

Tom negou que ele matou Mary.

She denied having been there.

Ela negou ter estado lá.

Tom denied having done it.

Tom negou tê-lo feito.

Tom denied all the charges.

Tom negou todas as acusações.

Tom denied writing the letter.

Tom negou que escreveu a carta.

He denied having done it.

Negou tê-lo feito.

She denied having met him.

Ela negou tê-lo encontrado.

The actress denied the rumors.

- A atriz negou os boatos.
- A atriz negou os rumores.

President Clinton denied the accusation.

O presidente Clinton negou a acusação.

He denied having met her.

Ele negou tê-la encontrado.

Justice delayed is justice denied.

Justiça atrasada é justiça negada.

Tom's appeal has been denied.

A petição de Tom foi negada.

- Tom denied that he was the thief.
- Tom denied he was the thief.

Tom negou que ele era o ladrão.

- They denied that they stole the money.
- They denied they stole the money.

Eles negaram ter roubado o dinheiro.

One day later the ministry denied

um dia depois, o ministério negou

Mary denied having stolen the money.

Maria negou ter roubado o dinheiro.

Tom denied having stolen the money.

Tom negou ter roubado o dinheiro.

- That can't be denied.
- That's undeniable.

Isso não se pode negar.

He denied leaving the door open.

Ele negou ter deixado a porta aberta.

- Tom refused.
- Tom denied the request.

Tom negou o pedido.

Tom denied having beaten his girlfriend.

Tom negou ter batido na namorada.

Tom denied having beaten his children.

Tom negou ter batido nos filhos.

Tom denied having beaten his wife.

Tom negou ter batido na mulher.

She denied that she's my mother.

Ela negou que é a minha mãe.

He denied knowing anything about it.

Ele negou saber qualquer coisa sobre aquilo.

- Tom denied that he had stolen the money.
- Tom denied he had stolen the money.

Tom negou que tinha roubado o dinheiro.

I was denied access to his land.

Foi-me negado o acesso à terra dele.

The boy denied having stolen the bicycle.

O garoto negou ter furtado a bicicleta.

She was denied any possibility of emigration.

- Negaram-lhe quaisquer possibilidades de emigração.
- Foram-lhe negadas quaisquer possibilidades de emigração.

With his characteristic impudence, Tom denied everything.

Com o cinismo que o caracteriza, Tom negou tudo.

Tom denied having said such a thing.

Tom negou ter dito tal coisa.

Tom neither confirmed nor denied the rumors.

O Tom nem confirmou e nem negou os rumores.

Neither Tom nor Mary has denied cheating.

- Nem Tom nem Mary negaram a traição.
- Nem Tom nem Mary negaram que traíam.

He denied that he had accepted the bribe.

Ele negou ter aceitado o suborno.

She denied having taken part in the scheme.

Ela negou ter feito parte do esquema.

The girl denied saying bad things about her friend.

A garota negou ter falado mal sobre a amiga dela.

Tom and Mary never denied that they did that.

Tom e Maria nunca negaram que fizeram isso.

- Tom denied being Mary's son.
- Tom said that he wasn't Mary's son.

Tom disse que ele não era filho da Maria.

His girlfriend cheated on him, but she denied it until he caught her.

A namorada o traía, mas ela negou até que ele a pegou.

Her boyfriend cheated on her, but he denied it until she caught him.

O namorado a traía, mas ele negou até que ela o pegou.

Tom and Mary denied that they were the ones who had done that.

Tom e Mary negaram que fossem eles que fizeram isso.

No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade.

Sara denied, saying: I did not laugh: for she was afraid. But the Lord said: Nay; but thou didst laugh.

Sara, porque estava com medo, negou que tivesse rido, dizendo: "eu não ri". Mas ele insistiu: "sim, tu riste".

Though the fact has been denied again and again, the word "edzino", which means "wife" in Esperanto, has its roots in Yiddish.

A despeito de algumas negações recentes, a palavra "edzino" (esposa) tem, na verdade, sua origem no iídiche.

Sweet life from mortals fled; they drooped and died. / Fierce Sirius scorched the fields, and herbs and grain / were parched, and food the wasting crops denied.

Os que a vida preciosa ainda conservam / definham, corpos lânguidos arrastam; / Sírio, a Canícula, ademais, abrasa os campos / e os deixa estéreis; estorrica a plantação / e, enfermos, os trigais o pão nos negam.

"But mad with love's despair, / and stung with Furies for his spouse denied, / at length Orestes caught the wretch unware, / e'en by his father's shrine, and smote him then and there."

"Mas do rapto da noiva ardendo em ciúme, / sob o império das Fúrias vingadoras, / surpreende Orestes ao rival no lar paterno / e junto dos altares o degola."