Translation of "Print" in German

0.004 sec.

Examples of using "Print" in a sentence and their german translations:

Help me print this.

Hilf mir das zu drucken.

Can you print it out?

Können Sie es ausdrucken?

- How can I print my résumé?
- How can I print my curriculum vitae?

Wie kann ich meinen Lebenslauf ausdrucken?

The book is out of print.

Das Buch ist vergriffen.

I have to print 100 pages.

Ich muss 100 Seiten drucken.

The papers didn't print this story.

Die Zeitungen haben von dieser Neuigkeit nicht berichtet.

Please develop and print this film.

Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film.

This book is out of print.

Dieses Buch ist vergriffen.

How can I print my résumé?

Wie kann ich meinen Lebenslauf ausdrucken?

Mary wore a floral print dress.

Mary trug ein geblümtes Kleid.

They could even print newspapers for women

Sie konnten sogar Zeitungen für Frauen drucken

I saw sorrow's print upon her face.

Ich sah des Kummers Spuren, die sich ihrem Gesicht aufgeprägt hatten.

Please print this email only if necessary.

Diese Netznachricht bitte nur im Falle der Notwendigkeit ausdrucken!

Can you print this document for me?

- Können Sie mir dieses Dokument ausdrucken?
- Kannst du mir dieses Dokument ausdrucken?

How can I print my curriculum vitae?

Wie kann ich meinen Lebenslauf ausdrucken?

- Is the text ready to print?
- Is the text ready for print?
- Is the text ready for printing?

Ist der Text druckfertig?

This machine can print sixty pages a minute.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

My new book is not yet in print.

Mein neues Buch ist noch nicht im Druck.

Let us print the image of eternity on our life.

Drücken wir das Abbild der Ewigkeit in unser Leben.

This page is not nicely printed so print it again.

Diese Seite wurde nicht sauber gedruckt, also druck sie bitte noch einmal aus.

The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore.

Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.

This book, which was once a best seller, is now out of print.

Dieses Buch, einst ein Bestseller, wird nicht mehr nachgedruckt.

I have the digital version of this dictionary, but not the print version.

Ich habe die elektronische Ausgabe dieses Wörterbuchs, die Druckausgabe habe ich jedoch nicht.

I stopped buying print newspapers years ago. Now I only read the online version.

Bereits vor mehreren Jahren habe ich aufgehört, Zeitungen in gedruckter Form zu kaufen; jetzt lese ich sie nur noch digital.

You need to print your ticket at home or show your ticket using your cellphone.

Die Fahrkarte muss zu Hause ausgedruckt oder auf dem Mobiltelefon vorgezeigt werden.

But let’s say that, all of a sudden, the Mexican Central Bank decides to print money

Aber lass uns sagen, dass plötzlich Die mexikanische Zentralbank beschließt, Geld zu drucken

- We were working at the same printing works.
- We were working at the same print works.

Wir arbeiteten in derselben Druckerei.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.

There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.