Translation of "Principles" in German

0.011 sec.

Examples of using "Principles" in a sentence and their german translations:

- That runs against my principles.
- It's against my principles.
- It conflicts with my principles.
- This goes against my principles.
- This is against my principles.

Das geht gegen meine Prinzipien.

He has strong principles.

Er hat feste Prinzipien.

It's against my principles.

Es verstößt gegen meine Prinzipien.

Tom has no principles.

Tom hat keine Prinzipien.

He sticks to his principles.

Er hält an seinen Prinzipien fest.

That runs against my principles.

Das geht gegen meine Prinzipien.

He remained steadfast to his principles.

Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.

He is a man without principles.

Er ist ein prinzipienloser Mensch.

He couldn't go against his principles.

Er wird nicht gegen seine Prinzipien verstoßen.

You should live up to your principles.

Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden.

We should be faithful to our principles.

Wir müssen an unseren Prinzipien festhalten.

I found a few, such basic, simple principles,

Ich fand ein paar einfache grundlegende Prinzipien,

Your principles are not consistent with your actions.

Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.

Your behavior is in conflict with your principles.

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

He was a real stickler for his principles.

Er war ein richtiger Prinzipienreiter.

The basic principles of grammar are not so difficult.

Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer.

His daily behavior is not consistent with his principles.

Sein alltägliches Verhalten entspricht nicht seinen Prinzipien.

How do we take the chemical principles of traditional batteries

Wie nutzen wir die chemischen Grundlagen traditioneller Batterien,

The general principles of this programme are still valid today.

Die allgemeinen Grundsätze dieses Programms gelten noch heute.

I believe that these three key principles can change your life,

Ich glaube, dass diese drei Kernprinzipien Ihr Leben verändern können,

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.

Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten.

According to Islamic principles, there is no superiority of whites over blacks.

Im Islam gibt es keine Überlegenheit von Weißen gegenüber Schwarzen.

Man of his word, of high principles, and he can be relied on.”

Mann seines Wortes, hoher Prinzipien, und er kann auf die man sich verlassen kann. “

The Mathematical Principles of Natural Philosophy were published by Isaac Newton in 1687.

Die „Philosophiae Naturalis Principia Mathematica“ wurden 1687 von Isaac Newton veröffentlicht.

Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.

Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.

It is easier to fight for one's principles than to live according to them.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

Change your opinions, keep to your principles; change your leaves, keep intact your roots.

Ändere deine Meinungen, aber bleibe deinen Prinzipien treu; ändere deine Blätter, aber behalte deine Wurzeln.

I'm only impressed by advice and principles that are followed by the person who's giving advice.

Mir imponieren nur Ratschläge und Grundsätze, die der Ratgebende selbst beherzigt.

The principles of building a German sentence differ remarkably from those of building a Russian sentence.

Die Prinzipien des deutschen Satzbaus unterscheiden sich wesentlich von den Prinzipien des russischen Satzbaus.

The practical application of these principles will depend, always and everywhere, on the specific historical conditions.

Die praktische Anwendung dieser Grundsätze wird immer und überall von den spezifischen historischen Bedingungen abhängen.

A group of American architects, product designers, engineers and scientists have developed the seven principles of universal design.

Eine Gruppe amerikanischer Architekten, Produktdesigner, Ingenieure und Wissenschaftler hat die sieben Grundsätze des universellen Designs entwickelt.

A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.

Eine ausgezeichnete Beziehung fußt auf zwei Hauptgrundsätzen: Schätzt zum einen eure Gemeinsamkeiten und achtet zum anderen eure Unterschiede!

The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.

Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.

These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life.

Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.

Copernicus felt that Ptolemy's theory was incorrect. Sometime between 1507 and 1515, he first circulated the principles of his heliocentric or Sun-centered astronomy.

Kopernikus ahnte, dass die Theorie des Ptolemäus falsch war. Irgendwann zwischen 1507 und 1515 verbreitete er erstmals die Grundlagen seines heliozentrischen Weltbilds – mit der Sonne im Mittelpunkt.

This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.

I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.

Unter meinen Verwandten habe ich einen einzigen, der wirklich rechtschaffen lebt, strikte Prinzipien hat und ein Ideal verfolgt, aber meine anderen Verwandten lästern über ihn und machen sich lustig.

In a democracy such as the one I have in mind, a democracy based on the principles of non-violence, everyone will have the same freedoms. Everyone will be their own boss. I invite you to accompany this fight for such a democracy.

In einer Demokratie, wie sie mir vorschwebt, eine Demokratie, die auf Prinzipien der Gewaltlosigkeit beruht, werden alle dieselben Freiheiten haben. Jeder wird sein eigener Herr sein. Diesen Kampf um eine solche Demokratie zu begleiten, dazu lade ich euch ein.