Translation of "Pressure" in German

0.008 sec.

Examples of using "Pressure" in a sentence and their german translations:

pressure.

Druck ruhig zu bleiben .

- Check your tire pressure.
- Check your tyre pressure.

- Prüfe deinen Reifendruck.
- Prüfen Sie Ihren Reifendruck.
- Prüft euren Reifendruck.

Don't pressure Tom.

Setz Tom nicht unter Druck.

- Tom has high blood pressure.
- Tom's blood pressure is high.
- Tom's got high blood pressure.

Tom hat einen hohen Blutdruck.

And let's apply pressure

und lasst uns Druck ausüben

The pressure is building.

Der Druck steigert sich.

And increases blood pressure.

und den Blutdruck erhöht.

The pressure was tremendous.

Der Druck war gewaltig.

I'm always under pressure.

- Ich bin ständig unter Druck.
- Ich stehe dauernd unter Druck.

Who's applying this pressure?

Wer übt diesen Druck aus?

Check your tire pressure.

Prüfe deinen Reifendruck.

- Could you check the tire pressure?
- Could you check the tyre pressure?

Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?

And blood pressure to rise,

der Blutdruck ansteigt

I have high blood pressure.

- Ich habe hohen Blutdruck.
- Ich bin Hypertoniker.

My blood pressure is low.

Mein Blutdruck ist niedrig.

I have low blood pressure.

Ich habe einen niedrigen Blutdruck.

Tom put pressure on me.

Tom setzte mich unter Druck.

I took Tom's blood pressure.

- Ich maß Toms Blutdruck.
- Ich habe Toms Blutdruck gemessen.

Tom has low blood pressure.

Tom hat niedrigen Blutdruck.

Tom's blood pressure is normal.

Toms Blutdruck ist normal.

Pressure increases with ocean depth.

Der Druck nimmt mit der Meerestiefe zu.

Tom has high blood pressure.

- Tom hat Bluthochdruck.
- Tom hat hohen Blutdruck.

The pressure from outside grew.

Der Druck von außen hat zugenommen.

- Have you tried measuring the pressure?
- Have you tried to measure the pressure?

Hast du versucht, den Druck zu messen?

- Tom has high blood pressure.
- Tom has hypertension.
- Tom's got high blood pressure.

- Tom hat Bluthochdruck.
- Tom hat einen hohen Blutdruck.

- We want to measure your blood pressure.
- We want to take your blood pressure.

Wir wollen deinen Blutdruck messen.

And pressure gradients create surface wind,

Druckgefälle erzeugt Bodenwind,

The bridge crashed under the pressure.

Die Brücke brach unter dem Druck zusammen.

External pressure grows ever more intense.

Der Druck von außen wird immer stärker.

She suffers from low blood pressure.

Sie hat niedrigen Blutdruck.

We don't want to pressure you.

- Wir wollen dich nicht unter Druck setzen.
- Wir möchten Sie nicht unter Druck setzen.

Tom's unflappable, even under great pressure.

Tom lässt sich auch unter dem größten Druck nicht aus der Ruhe bringen.

She's under pressure. She looks tired.

Unter Druck wirkt sie müde.

Don't give in to peer pressure.

- Beug dich nicht dem Gruppenzwang.
- Beugt euch nicht dem Gruppenzwang.
- Beugen Sie sich nicht dem Gruppenzwang.

I don't work well under pressure.

Ich kann nicht gut unter Druck arbeiten.

The nurse took my blood pressure.

Die Krankenschwester maß meinen Blutdruck.

Check the pressure of the tires.

- Überprüfen Sie den Reifendruck!
- Überprüf mal den Reifendruck!

The nurse checked Tom's blood pressure.

Die Krankenschwester maß Toms Blutdruck.

Do you work well under pressure?

Arbeitest du unter Druck gut?

I can't open the pressure cooker.

Ich kann den Druckkochtopf nicht öffnen.

The blood pressure can't be determined.

- Der Blutdruck kann nicht bestimmt werden.
- Der Blutdruck kann nicht gemessen werden.

Tom's blood pressure is too high.

Toms Blutdruck ist zu hoch.

Tom's blood pressure is too low.

Toms Blutdruck ist zu niedrig.

I've come under pressure from my boss.

Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt.

I'd like to check your blood pressure.

- Ich würde gerne deinen Blutdruck messen.
- Ich würde gerne Ihren Blutdruck messen.

If the pressure in the cabin drops,

Sollte der Druck in der Kabine sinken,

The nurse has taken my blood pressure.

Die Krankenschwester hat meinen Blutdruck gemessen.

My blood pressure is 155 over 105.

Mein Blutdruck ist 155 zu 105.

The pipe burst due to great pressure.

Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.

They say stress causes high blood pressure.

Sie sagen, dass Stress Bluthochdruck verursacht.

I have to check the tire pressure.

Ich muss den Reifendruck prüfen.

- I've been under a lot of pressure lately.
- I have been under a lot of pressure lately.

Ich stehe in letzter Zeit sehr unter Druck.

Because quartz under pressure generates electricity when vibrated

weil unter Druck stehender Quarz beim Vibrieren Elektrizität erzeugt

The government refuses to bow to public pressure.

Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben.

Aspirin has no effect on the blood pressure.

Aspirin hat keine Wirkung auf den Blutdruck.

What are you cooking inside the pressure pot?

- Was kochst du da im Schnellkochtopf?
- Was kochst du denn da im Dampfdruckkochtopf?

She had chosen to succumb to parental pressure.

Sie hatte sich dafür entschieden, dem Druck ihrer Eltern nachzugeben.

What's the reading on the blood pressure monitor?

Was zeigt der Blutdruckmesser an?

The water pressure caused the pipe to burst.

- Der Wasserdruck führte zum Zerbersten des Rohrs.
- Das Rohr barst unter dem Wasserdruck.

We use this device to measure blood pressure.

Mit diesem Gerät messen wir Blutdrücke.

He has to check his blood pressure daily.

Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.

When the pressure increases, so does the temperature.

Wenn sich der Druck erhöhnt, so auch die Temperatur.

How do you handle all of the pressure?

- Wie wirst du mit dem ganzen Druck fertig?
- Wie werdet ihr mit dem ganzen Druck fertig?
- Wie werden Sie mit dem ganzen Druck fertig?

Exposure to nature can decrease our blood pressure.

Die Berührung der Natur kann den Blutdruck senken.

- Tom has high blood pressure.
- Tom has hypertension.

Tom hat Bluthochdruck.

- Because of you, I'm having problems with my blood pressure.
- Thanks to you, I have problems with my blood pressure.

- Wegen dir habe ich Probleme mit dem Blutdruck.
- Wegen dir habe ich Probleme mit meinem Blutdruck.
- Deinetwegen habe ich Probleme mit dem Blutdruck.

And lays off thousands of people, increases work pressure,

tausende Menschen entlässt, den Arbeitsdruck erhöht,

And I was getting sick from all the pressure.

Und ich wurde krank von all dem Druck.

The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.

Der Arzt überwacht den Herzschlag und den Blutdruck des Patienten.

They say that beet juice can lower blood pressure.

Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann.

When pressure is lower, the boiling point is lower.

Je niedriger der Druck, umso niedriger ist der Siedepunkt.

If a cut is bleeding, put pressure on it.

- Wenn eine Schnittwunde blutet, drücke sie ab!
- Wenn eine Schnittwunde blutet, wende Druck an!