Translation of "People's" in German

0.015 sec.

Examples of using "People's" in a sentence and their german translations:

It touches people's hearts.

Das rührt das Herz der Leute an.

People's ingenuity is inexhaustible.

Der Erfindungsreichtum der Menschen ist unerschöpflich.

Of people's personal information,

der persönlichen Informationen der Menschen,

- I am constantly forgetting people's names.
- I'm constantly forgetting people's names.

Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.

- I'm always forgetting people's names.
- I am constantly forgetting people's names.

- Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
- Ich vergesse immer die Namen der Leute.
- Ich vergesse immer die Namen von Leuten.

- Tom often mispronounces people's names.
- Tom often pronounces people's names incorrectly.

Tom spricht Personennamen oft falsch aus.

Are impacting people's lives today.

heute auf unser Leben auswirken.

I'm always forgetting people's names.

- Ich vergesse immer die Namen der Leute.
- Ich vergesse immer die Namen von Leuten.

It's good for people's health.

Es ist für die Gesundheit des Menschen gut.

Anti-vaxxers endager people's lives.

Impfgegner gefährden Menschenleben.

Not even with other people's work,

Nicht einmal mit der Arbeit anderer,

For the sake of people's interests

im Interesse der Interessen der Menschen

Brexit is getting on people's nerves.

Der Brexit nervt die Beteiligten nur noch.

How does discrimination influence people's health?

Wie wirkt sich Diskriminierung auf die Gesundheit aus?

Don't meddle in other people's affairs.

Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!

I am constantly forgetting people's names.

Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.

Don't interfere in other people's relationships.

Misch dich nicht in die Liebesangelegenheiten anderer ein!

Don't gamble with other people's money.

Spekuliere nicht mit dem Geld anderer Leute!

We must respect other people's privacy.

Wir müssen die Privatsphäre Anderer respektieren.

Don't interfere in other people's affairs.

Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.

He explained people's livelihoods in line phase

Er erklärte den Lebensunterhalt der Menschen in der Linienphase

You shouldn't interfere in other people's business.

Du solltest dich besser nicht in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.

He was always on the people's side.

Er war immer auf der Seite des Volkes.

You shouldn't interfere in other people's affairs.

Du sollst dich nicht in Angelegenheiten anderer einmischen.

People promoting other people's products, taking pictures.

Menschen, die für andere Menschen werben Produkte, Bilder machen.

A question can also come to people's head

Eine Frage kann auch den Menschen in den Sinn kommen

Stop sticking your nose into other people's business.

Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.

You should not trample on other people's rights.

Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.

Do you manage other people's social media platforms?

Schaffst du es mit anderen Leuten? Social-Media-Plattformen?

Because it sucks to be taking people's money

weil es scheiße ist das Geld der Leute nehmen

How does the stress of discrimination impact people's bodies?

Wie wirkt sich Stress durch Diskriminierung auf den Körper aus?

Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.

Journalisten haben keine Hemmungen, in die Privatsphäre anderer Leute einzudringen.

You shouldn't read other people's private letters without permission.

Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.

I don't poke my nose into other people's business.

Ich stecke meine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.

I wish I could remember people's names and faces.

Ich wünschte, ich hätte die Gabe, mir Gesichter und Namen zu merken!

People's opinions depend on the spirit of the times.

Die Auffassungen der Menschen hängen vom Zeitgeist ab.

That's a thought process that goes through people's head.

Das ist ein Denkprozess, der geht durch den Kopf der Menschen.

To people's attention, you have no choice but to

um die Aufmerksamkeit der Leute, Du hast keine andere Wahl als zu

- There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
- There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.

Es liegt eine gewisse Freude darin, andere auf ihre Fehler hinzuweisen.

Of society, especially in old people's and nursing homes, where

der Gesellschaft v.a. in Alten- und Pflegeheimen, wo frühzeitig

I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.

Ich möchte nicht an anderer Leute Unglück verdienen.

He says what he thinks regardless of other people's feelings.

Er spricht aus, was er denkt – ungeachtet der Gefühle anderer.

The new government was formed to make people's lives hell.

- Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen.
- Die neue Regierung wurde gebildet, um den Bürgern das Leben zur Hölle zu machen.

Tom sometimes has trouble understanding other people's motives and desires.

Manchmal fällt es Tom schwer, die Beweggründe und Wünsche anderer zu verstehen.

Is the level of desperation I hear in people's voices.

ist der Grad an Verzweiflung in den Stimmen der Menschen.

You have no right to interfere in other people's affairs.

Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.

Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.

Man muss die Vorzüge eines Menschen sehen, ohne Fehler an ihm zu suchen.

Is it now the same as ours and other people's now?

Ist es jetzt dasselbe wie bei uns und anderen?

We can't just cut people's salaries without giving them some warning.

Wir können nicht einfach die Gehälter der Leute kürzen, ohne sie zu warnen.

I've had enough of trying to deal with other people's problems.

Ich bin es leid, mich damit zu plagen, die Probleme anderer zu lösen.

To be quiet in class is to respect other people's sleep.

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.

200 Germans from the People's Republic of Laos in Southeast Asia.

200 Deutsche aus der Volksrepublik Laos in Südostasien.

- Tom has trouble remembering names.
- Tom has trouble remembering people's names.

Tom kann sich Namen schlecht merken.

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.

Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.

We'll push it up to the top of people's news feeds.

Wir werden es auf die Spitze der News-Feeds der Leute.

Enduring peace cannot be bought at the cost of other people's freedom.

Dauerhafter Friede kann nicht zum Preis der Freiheit anderer Menschen erkauft werden.

It's best if you don't poke your nose into other people's business.

Du solltest dich besser nicht in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.

There are people who have a talent for robbing other people's time.

Es gibt Menschen, die ein Talent dafür haben, anderen Zeit zu stehlen.

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't meddle in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.
- Don't meddle in things that are none of your business.

- Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
- Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein!

A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.

Eine bloße Wiederholung von Forschungen anderer kann man nicht wirklich wissenschaftliche Forschung nennen.

He does not pass up any opportunity to meddle in other people's business.

Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.

You are entirely correct; habits play a very large role in people's lives.

Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.

Tom and Mary don't remember people's names as well as they used to.

Tom und Maria können sich Namen nicht mehr so gut wie früher merken.

It's the glory of capitalism, to work and make money with other people's money.

Es ist der Triumph des Kapitalismus, mit dem Geld anderer Geld zu verdienen.

- Don't pry into the affairs of others.
- Don't stick your nose into other people's business.

- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.

There's no happiness among things. It's in people's hearts who see and use those things.

- Das Glück lieget nicht in den Dingen. Es liegt in den Seelen der Menschen, die sie betrachten oder damit umgehen.
- Nicht in den Dingen ist das Glück. Es ist im Geist der Menschen, die diese sehen und handhaben.

Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country.

Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.

Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.

Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

Judo ist nicht nur gut für die Gesundheit junger Menschen, sondern auch sehr nützlich für ihre Persönlichkeitsbildung.

I see people's faces as a mirror. If you smile at it, you get a smile back.

Ich sehe die Gesichter der Menschen als Spiegel. Wenn man hinein lächelt, bekommt man ein Lächeln zurück.

Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.

Alle Tibeter, die älter als 25 Jahre sind, besitzen das Recht, für die Wahlen des Exiltibeter-Parlamentes zu kandidieren.

The rude and arrogant son of the famous actor used to indulge in jibes at other people's expense.

Der unhöfliche und arrogante Sohn des berühmten Schauspielers pflegte sich auf Kosten anderer lustig zu machen.

I'm not in the habit of talking behind people's backs. I told her to her face what I think of her.

Es entspricht nicht meiner Gewohnheit, über Leute hinter deren Rücken zu reden. Ich habe ihr ins Gesicht gesagt, was ich von ihr halte.

My great-grandmother always says: "It's better to look after your own children than to watch other people's at the daycare."

Meine Urgroßmutter sagt immer: „Es ist besser, sich um die eigenen Kinder zu kümmern, als in der Kita auf anderer Leute Kinder aufzupassen.“

It's enough for a man to understand his own business, and not to interfere with other people's. Mine occupies me constantly. Good afternoon, gentlemen!

Es genügt, wenn ein Mann sein eigenes Geschäft versteht und sich nicht in das anderer Leute einmischt. Das meine beschäftigt mich unaufhörlich. Guten Tag, meine Herrn!

Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.

Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.

It says, 'flavor according to taste.' What does that mean? How can you tell? And what if my taste doesn't happen to be other people's taste?

Da steht: Würzen nach Geschmack. Was soll das bedeuten? Wie kann man das wissen? Und was ist, wenn mein Geschmack nicht zufällig anderer Leute Geschmack ist?

Amid the growing number of Zoom, Skype and other video interviews happening lately, a new form of entertainment has emerged: Judging the interior of other people's homes.

Im Zusammenhang mit den vielen Videogesprächen, die in letzter Zeit in zunehmender Zahl über Zoom, Skype u. a. stattfinden, hat sich eine neue Form der Unterhaltung herausgebildet: zu bewerten, wie es bei anderen zu Hause aussieht.

Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.

Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.

Eure Zeit ist begrenzt. Vergeudet sie nicht damit, das Leben eines anderen zu leben. Lasst euch nicht von Dogmen einengen — dem Resultat des Denkens anderer. Lasst den Lärm der Stimmen anderer nicht eure innere Stimme ersticken. Das Wichtigste: Folgt eurem Herzen und eurer Intuition, sie wissen bereits, was ihr wirklich werden wollt.