Translation of "Noon" in German

0.012 sec.

Examples of using "Noon" in a sentence and their german translations:

- We had lunch at noon.
- We took lunch at noon.

Am Mittag aßen wir Mittagessen.

It was nearly noon.

Es war beinahe Mittag.

He comes at noon.

Er kommt mittags.

- We have lunch at about noon.
- We have lunch about noon.

- Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
- Wir essen gegen Mittag zu Mittag.

He came here before noon.

Er ist hier vor 12 Uhr angekommen.

The meeting ended at noon.

Das Treffen war um 12 Uhr zu Ende.

The bell rings at noon.

Die Glocke läutet zu Mittag.

The mail arrives before noon.

Die Post kommt am Vormittag.

I met him about noon.

Ich traf ihn um die Mittagszeit.

The shooting started around noon.

Die Schießerei begann etwa um zwölf Uhr mittags.

We arrived there before noon.

Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.

Tom woke up around noon.

Tom ist um die Mittagszeit herum wach geworden.

She will arrive around noon.

Sie kommt um die Mittagszeit an.

We had lunch at noon.

Am Mittag aßen wir Mittagessen.

I'll call you at noon.

Ich rufe dich gegen Mittag an.

Tom will come at noon.

Tom kommt am Mittag.

- I will call for you at noon.
- I'll pick you up at noon.

- Ich hole dich um 12 Uhr ab.
- Ich hole Sie um 12 Uhr ab.
- Ich hole euch um 12 Uhr ab.

A day is split into the morning, pre-noon, noon, afternoon, evening and night.

Der Tag teilt sich in den Morgen, den Vormittag, den Mittag, den Nachmittag, den Abend und die Nacht.

He did not come till noon.

- Er kam erst mittags.
- Er kam erst am Mittag.

We began our work at noon.

Wir begannen unsere Arbeit mittags.

He came a little after noon.

Er kam kurz nach Mittag.

We have lunch at about noon.

- Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
- Wir essen gegen Mittag zu Mittag.

We had a meal after noon.

Wir aßen zu Mittag.

I arrived in Tokyo at noon.

Ich bin am Mittag in Tōkyō angekommen.

The mail is delivered before noon.

Die Post kommt vor der Mittagszeit.

We should be there by noon.

Bis 12 Uhr müssen wir da sein.

She made her appearance around noon.

Sie hat sich gegen Mittag blicken lassen.

We finished the job at noon.

Wir sind am Mittag mit der Arbeit fertig geworden.

Letters are delivered here about noon.

Briefe werden hier um die Mittagszeit zugestellt.

Tom came a little after noon.

Tom ist ein bisschen nach Mittag gekommen.

He should have arrived before noon.

Er hätte vor Mittag da sein sollen.

Tom should be back by noon.

Tom sollte bis Mittag zurück sein.

Tom began his shift at noon.

Tom trat seine Schicht um 12 Uhr an.

I'll pick you up at noon.

- Ich hole dich um 12 Uhr ab.
- Ich hole Sie um 12 Uhr ab.
- Ich hole euch um 12 Uhr ab.

School finishes before noon on Saturdays.

Die Schule ist vor Samstag Mittag aus.

- I thought Tom would sleep until noon.
- I thought that Tom would sleep until noon.

Ich dachte, Tom würde bis Mittag schlafen.

At noon, 5 demo trains meet at

5 Demo-Züge treffen am Mittag

The ship will set sail at noon.

- Das Schiff wird mittags Segel setzen.
- Das Schiff wird am Mittag lossegeln.

He did not appear until about noon.

Erst um die Mittagszeit herum ließ er sich blicken.

We have lunch at noon every day.

Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag.

I finished writing the letter by noon.

Ich hatte diesen Brief noch vor mittags fertiggeschrieben.

It's impossible to get there by noon.

Es ist unmöglich, dort vormittags anzukommen.

By noon he had finished his work.

Bis Mittag hatte er seine Arbeit beendet.

I eat with my sister at noon.

Ich esse mit meiner Schwester zu Mittag.

We've eaten pizza and chicken at noon.

Wir haben zum Mittagessen Pizza und Hähnchen gegessen.

The work must be finished before noon.

Die Arbeit muss bis zwölf erledigt sein.

I eat lunch every day at noon.

Ich esse Lunch jeden Tag am Mittag.

Tom woke up a little before noon.

Tom wachte kurz vor Mittag auf.

Tom will be at home until noon.

Tom wird bis Mittag zu Hause sein.

- It is midday.
- It's midday.
- It's noon.

- Es ist Mittag.
- Es ist zwölf Uhr.

Betty will be able to come before noon.

Betty wird vor dem Mittag kommen können.

We will get to Tokyo Station at noon.

Wir kommen am Mittag am Tōkyōter Hauptbahnhof an.

I will have finished the work by noon.

Ich werde gegen Mittag mit der Arbeit fertig sein.

Will it start snowing at noon or later?

Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?

- It is almost 12 o'clock.
- It's almost noon.

Es ist fast zwölf Uhr.

Today at noon we'll eat cherries from Italy.

Wir werden heute Mittag Kirschen aus Italien essen.

It was almost noon when I woke up.

Es war fast Mittag, als ich aufwachte.

The sun at last broke through about noon.

Gegen Mittag kam endlich die Sonne durch.

I have an appointment with him at noon.

Ich bin am Mittag mit ihm verabredet.

We will probably arrive at Tokyo station at noon.

Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.

The train will arrive at the station before noon.

Der Zug wird vor der Mittagsstunde im Bahnhof eintreffen.

Do you think we'll reach his house before noon?

Glaubst du, wir kommen noch vor Mittag bei ihm an?

You have to get this work finished by noon.

Du musst noch vor dem Mittag mit dieser Arbeit fertigwerden.

Tom always stays in bed until noon on Sundays.

Tom bleibt am Sonntag immer bis mittags im Bett.

Round about noon a friend of mine popped in.

- Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
- Etwa gegen Mittag schaute ein Freund von mir vorbei.

That baby will have slept five hours by noon.

Bis zum Mittag wird das Baby fünf Stunden geschlafen haben.

If you're not here by noon, I'll eat alone.

Wenn du um zwölf Uhr nicht da bist, esse ich allein.

At noon they lay down in a forest to rest.

Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten.

It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.

Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.

- They have lunch at midday.
- They have lunch at noon.

Sie essen um zwölf Uhr zu Mittag.

- In Skåne, Sweden the trains will be out of service from Thursday noon.
- In Skåne, Sweden, the trains will stop running at Thursday noon.

In Schweden werden die Züge in Schonen ab Donnerstagvormittag still stehen.

We usually eat our biggest meal of the day at noon.

Wir nehmen die größte Mahlzeit des Tages üblicherweise mittags zu uns.