Translation of "Masterpiece" in German

0.006 sec.

Examples of using "Masterpiece" in a sentence and their german translations:

It's Tom's masterpiece.

Das ist Toms Meisterwerk.

- This film is a masterpiece.
- This movie is a masterpiece.

Dieser Film ist eine Meisterleistung.

You are an original masterpiece.

Du bist ein originales Meisterstück.

This really is a masterpiece.

Das ist ein wahres Meisterwerk.

- This film is indeed an enduring masterpiece.
- This movie is indeed a timeless masterpiece.

- Dieser Film ist wirklich ein unvergängliches Meisterwerk.
- Dieser Film ist wahrhaftig ein zeitloses Meisterwerk.

They pierce such a huge masterpiece

Sie durchbohren so ein riesiges Meisterwerk

Saint-Exupéry's masterpiece with original illustrations.

Saint-Exupérys Meisterstück mit Original-Illustrationen.

This symphony is a real masterpiece.

Diese Sinfonie ist wirklich ein Meisterwerk.

The Sistine chapel is Michelangelo's masterpiece.

Die Sixtinische Kapelle ist Michelangelos Meisterwerk.

I showed my masterpiece to Tom.

Ich zeigte Tom mein Meisterwerk.

Because it was a very old masterpiece

weil es ein sehr altes Meisterwerk war

Teachers next generation will be your masterpiece

Lehrer der nächsten Generation werden Ihr Meisterwerk sein

A huge feat and a logistical masterpiece

Für die Stadt ein riesiger Kraftakt

The plan was a masterpiece of fraud.

Der Plan war ein Meisterwerk des Betruges.

This painting by Rembrandt is a masterpiece.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

This film is indeed an enduring masterpiece.

Dieser Film ist wirklich ein unvergängliches Meisterwerk.

This film really is a timeless masterpiece.

Dieser Film ist wirklich ein zeitloses Meisterwerk.

He was also a masterpiece but could not survive

Er war auch ein Meisterwerk, konnte aber nicht überleben

The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.

Der Millionär hatte die Absicht, das Meisterwerk zu erwerben, ganz gleich, was es kosten würde.

I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.

Liszts „Dritter vergessener Walzer“ ist, finde ich, ein heimliches Meisterwerk.

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.

Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.

He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.

Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.

I was in love with this picture the moment I saw it. It's a masterpiece.

Ich war in dieses Bild verliebt, kaum dass ich es gesehen hatte. Es ist ein Meisterstück!

"Un Chien Andalou" by Luis Buñuel and Salvador Dalí is considered a masterpiece of surrealist cinema.

„Un chien andalou“ (dt. „Ein andalusischer Hund“) von Luis Buñuel und Salvador Dalí gilt als Meisterwerk des surrealistischen Films.

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.

Ich liebe dieses Bild nicht nur, weil es so berühmt, sondern weil es wahrhaftig ein Meisterwerk ist.