Translation of "Marched" in German

0.010 sec.

Examples of using "Marched" in a sentence and their german translations:

They marched two abreast.

- Sie marschierten in Zweierreihen.
- Sie sind in Zweierreihen marschiert.

German soldiers marched through France.

Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.

The soldiers marched in lockstep.

Die Soldaten marschierten im Gleichschritt.

Napoleon marched his armies into Russia.

Napoleon führte seine Truppen bis nach Russland.

The survivors were marched in captivity.

Die Überlebenden gingen in Gefangenschaft.

We marched under a hail of bullets.

Wir rückten unter einem Kugelhagel vor.

His army marched against Eugene’s  forces in northern Italy,  

Seine Armee marschierte gegen Eugenes Streitkräfte in Norditalien, hatte

The thief was marched off to the police station.

Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.

As the Grande Armée marched  to its destruction in Russia.

als die Grande Armée zu ihrer Zerstörung in Russland marschierte.

marched his corps over to the  Allied lines and surrendered.  

Marmont mit seinem Korps zu den alliierten Linien und ergab sich.

The Grande Armée – and marched east to take on the Third Coalition.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

The next morning he marched on General Osten-Sacken’s force near Montmirail.

Am nächsten Morgen marschierte er auf die Truppen von General Osten-Sacken in der Nähe von Montmirail.

Of the Grande Armée – and marched  east to take on the Third Coalition.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

On 7th December 1815, he was marched into the Luxembourg Gardens in Paris.

Am 7. Dezember 1815 wurde er in die Luxemburger Gärten in Paris marschiert.

He then marched his surviving troops  over the bridges in good order – a  

Dann marschierte er seine überlebenden Truppen in guter Ordnung über die Brücken - eine

Soult then marched south and occupied Porto, where rumours began that he was considering

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Yet Soult marched north with 20,000 men, capturing Badajoz… but withdrew on receiving news

doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

Two months later, he marched north again to relieve Badajoz, now besieged by the enemy,

Zwei Monate später marschierte er erneut nach Norden, um Badajoz zu entlasten, der jetzt vom Feind belagert wurde,

But King Harold Godwinson marched north to meet him, moving so rapidly he caught the

Aber König Harold Godwinson marschierte nach Norden, um ihn zu treffen, und bewegte sich so schnell, dass er die

Harold Godwinson marched very quickly up to York, and kept on marching through York, and

Harold Godwinson marschierte sehr schnell nach York und marschierte weiter durch York, und

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against  

So marschierte Murat 1815, ermutigt durch die Nachricht von Napoleons Rückkehr aus dem Exil, gegen die Österreicher nach Norden

The next spring, Napoleon’s army marched over the  Alps into Italy. Lannes’ vanguard led the way,  

Im nächsten Frühjahr marschierte Napoleons Armee über die Alpen nach Italien. Lannes 'Avantgarde ging voran

When war broke out with Austria again in 1809,  Marmont marched north with Eleventh Corps to join  

Als 1809 erneut ein Krieg mit Österreich ausbrach, marschierte Marmont mit dem Elften Korps nach Norden, um sich

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

Am Vorabend der Schlacht von Austerlitz marschierte Davout sein Korps in zwei Tagen 70 Meilen weit und

We must support the Lebanese who have marched and bled for democracy, and the Israelis and Palestinians who seek a secure and lasting peace.

Wir müssen die Libanesen unterstützen, die für die Demokratie marschierten und bluteten, und die Israelis und Palästinenser, die einen sicheren und dauerhaften Frieden suchen.