Translation of "Interpreted" in German

0.016 sec.

Examples of using "Interpreted" in a sentence and their german translations:

He interpreted for me.

Er dolmetschte für mich.

Tom interpreted for me.

Tom dolmetschte für mich.

- How is this phrase to be interpreted?
- How should this sentence be interpreted?

- Wie muss man diesen Satz interpretieren?
- Wie soll man diesen Satz interpretieren?
- Wie ist dieser Satz zu interpretieren?

He interpreted my silence as consent.

Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.

I interpreted their silence as consent.

Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.

I interpreted his silence as consent.

Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung.

How should this sentence be interpreted?

Wie muss man diesen Satz interpretieren?

I interpreted your silence as consent.

- Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet.
- Ich habe dein Schweigen als Zustimmung verstanden.

The teacher interpreted the sentence for us.

Der Lehrer interpretierte den Satz für uns.

How is this phrase to be interpreted?

Wie ist dieser Satz zu interpretieren?

I interpreted his remark as a threat.

Ich fasste seine Bemerkung als Drohung auf.

This sentence may be interpreted another way.

Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden.

This sentence can be interpreted in two ways.

Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden.

A tactical retreat is sometimes interpreted as cowardice.

Ein taktischer Rückzug wird manchmal als Feigheit verstanden.

What I'm going to tell you cannot be interpreted

Was ich dir erzählen werde, lässt sich nur verstehen,

I interpreted what he said in French into Japanese.

Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.

how they interpreted their students' behaviors or abilities

wie sie Schüler verschiedener Hautfarben beurteilten

A hot summer is also often interpreted as climate change in everyday life .

wird ein heißer Sommer gern mal als Klimawandel interpretiert.

The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it.

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern.

It was Mary's greatest wish to look just like her Barbie doll. The evil genie interpreted this wish too literally.

Es war Marias sehnlichster Wunsch, genauso wie ihre Barbie-Puppe auszusehen. Der böse Flaschengeist interpretierte diesen Wunsch allzu wörtlich.

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.

Wir erfahren und verstehen die Welt durch Signale, die von den Sinnesorganen empfangen und vom Gehirn interpretiert werden - und beide Etappen dieses Prozesses sind Verzerrungen unterworfen.

He is your brother, they say; which interpreted, means that he was manufactured in the same mould, and for that reason he must be sacred in your eyes!

Er ist dein Bruder! Das ist verdolmetscht: Er ist aus ebendem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist – also sei er dir heilig!

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.