Translation of "Insane" in German

0.006 sec.

Examples of using "Insane" in a sentence and their german translations:

- Tom's insane.
- Tom is insane.

Tom ist wahnsinnig.

You're insane.

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.
- Du bist geisteskrank.

They're insane.

Sie sind nicht ganz bei Trost.

Tom's insane.

Tom ist verrückt.

That's insane.

Das ist verrückt.

We're both insane.

Wir sind beide verrückt.

This is insane.

Das ist verrückt.

Tom was insane.

Tom war verrückt.

Are you insane?

Bist du noch bei Trost?

I'm going insane!

Ich werde verrückt!

It was insane.

Das war Wahnsinn.

- You people are totally insane.
- You people are completely insane.

Ihr seid total übergeschnappt.

Those folks are insane!

Die Leute sind doch verrückt!

This is utterly insane.

Das ist total verrückt.

Tom has gone insane.

Tom hat den Verstand verloren.

He is utterly insane.

Er spinnt total.

Tom is clearly insane.

Tom hat eindeutig den Verstand verloren.

Are these people insane?

Sind diese Menschen verrückt?

Have you become insane?

Sind Sie wahnsinnig geworden?

You guys are insane!

Ihr Jungs habt sie nicht mehr alle!

The man must be insane.

Der Mann muss geistesgestört sein.

- You're insane.
- You're not normal.

Du bist nicht normal.

- You are crazy.
- You're insane.

Du bist verrückt.

- You're both crazy.
- You're both insane.

Ihr seid beide verrückt.

People said that he is insane.

Man sagt, dass er geisteskrank ist.

- This is crazy.
- This is insane.

Das ist verrückt.

On a landing page, that's insane.

Auf einer Zielseite ist das verrückt.

- Tom's crazy.
- Tom's insane.
- Tom's mad.
- Tom is crazy.
- Tom is insane.
- Tom is mad.

- Tom ist verrückt.
- Tom ist bescheuert.

# ... call him Mr. Wrong. Call him insane. #

# ... call him Mr. Wrong. Call him insane.#

Hamlet acts as if he were insane.

Hamlet benimmt sich, als wäre er verrückt.

He went insane from the unhappy accident.

Durch den unglücklichen Unfall wurde er geistesgestört.

He behaves as if he were insane.

Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.

- You are crazy.
- You're insane.
- You're crazy.

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.

What you decided to do is insane.

Was du vorhattest, ist einfach nur krank.

That's insane! Your mom speaks six languages?

Das ist ja verrückt! Deine Mutter spricht sechs Sprachen?

This world is just an insane asylum.

Die Welt ist ein Irrenhaus.

She figured we had all gone insane.

Sie vermutete, wir seien alle verrückt geworden.

- This is utterly insane.
- That's totally crazy.

Das ist total verrückt.

- He's completely crazy.
- He is utterly insane.

- Er ist total verrückt.
- Er ist völlig verrückt.

This is an institution for the criminally insane.

Dies ist eine Einrichtung für psychisch kranke Straftäter.

- Has Tom become crazy?
- Has Tom gone insane?

Hat Tom den Verstand verloren?

- He's an absolute fool.
- He is utterly insane.

Er ist total verrückt.

- Have you lost your mind?
- Are you insane?

Bist du noch bei Trost?

As a result of the blow, he became insane.

Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.

- Are you mad?
- Are you crazy?
- Are you insane?

Bist du verrückt?

- Tom was crazy.
- Tom was insane.
- Tom was mad.

Tom war außer sich.

- Tom is a loon.
- Tom's crazy.
- Tom's insane.
- Tom's mad.
- Tom is crazy.
- Tom is demented.
- Tom is insane.
- Tom is mad.

Tom ist verrückt.

- She drives me totally insane.
- She totally drives me nuts.

Sie macht mich ganz verrückt.

- Have you gone completely mad?
- Have you gone completely insane?

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

Mary went on an insane shopping spree just before Christmas.

Maria verfiel kurz vor Weihnachten in einen Einkaufswahn.

So that the insane flow of traffic that is there now

Damit der wahnsinnige Verkehrsfluss, der jetzt dort ist,

It is sometimes an appropriate response to reality to go insane.

Es ist manchmal eine angemessene Reaktion auf die Wirklichkeit, wahnsinnig zu werden.

- Tom's crazy.
- Tom's insane.
- Tom is crazy.
- Tom is a fool.

- Tom ist grotesk.
- Tom ist nicht ganz richtig im Oberstübchen.
- Tom hat eine Macke.

- Are you mad?
- Are you crazy?
- Are you insane?
- Are you nuts?

Bist du verrückt?

- Tom has gone mad.
- Tom has gone crazy.
- Tom has gone insane.

- Tom ist verrückt geworden.
- Tom hat den Verstand verloren.

- Tom is a nutter.
- Tom is deranged.
- Tom's crazy.
- Tom's insane.
- Tom is crazy.
- Tom is nuts.
- Tom is insane.
- Tom is a madman.
- Tom is a nut.

Tom ist ein Verrückter.

- Are you mad?
- Are you crazy?
- Are you insane?
- Are you guys crazy?

Spinnt ihr?

- The world is a den of crazies.
- This world is just an insane asylum.

Die Welt ist ein Irrenhaus.

- Tom went bonkers.
- Tom has gone mad.
- Tom has gone crazy.
- Tom went crazy.
- Tom went insane.
- Tom went nuts.
- Tom has gone insane.
- Tom went bananas.
- Tom has gone bananas.

Tom ist verrückt geworden.

- Tom's crazy.
- Tom's mad.
- Tom is demented.
- Tom is psyched.
- Tom is insane.
- Tom is mad.

Tom ist verrückt.

- Have you gone nuts?
- Have you gone mad?
- Have you lost your mind?
- Have you become insane?

- Sind Sie verrückt geworden?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

I don't know what drives people like him to do this kind of stuff. It's beyond insane!

Ich weiß nicht, was jemanden wie ihn zu so etwas treibt. Das ist doch total verrückt!

- Are you mad?
- Are you crazy?
- Have you lost your reason?
- Are you insane?
- Are you off your rocker?

- Bist du verrückt?
- Bist du verrückt geworden?
- Hast du den Verstand verloren?
- Bist du noch zu retten?

- Tom is out of his mind.
- Tom has gone mad.
- Tom has gone crazy.
- Tom has lost his mind.
- Tom has gone insane.

Tom hat den Verstand verloren.

- Tom has gone mad.
- Tom has gone crazy.
- Tom has lost his mind.
- Tom went crazy.
- Tom went nuts.
- Tom has gone insane.

Tom fängt an zu spinnen.

- Are you crazy?
- Have you gone nuts?
- Have you gone mad?
- Have you lost your mind?
- Are you out of your mind?
- Have you become insane?
- Have you guys lost your minds?

- Bist du verrückt geworden?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.

- Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
- Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.